Примери за използване на Подобни разпоредби на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като има предвид, че по този начин липсата на подобни разпоредби излага на риск правата на детето на стабилна
Подобни разпоредби често се съдържат в длъжностната характеристика на реч терапевт като умение е необходимо,
Комисията констатира, че съществуващите различия в съдебните системи на държавите членки може да окажат въздействие върху изпълнението на подобни разпоредби в целия ЕС.
В неделя обаче в допълнение към проспекта Aramco заяви, че са премахнали всички позовавания на подобни разпоредби.
Използването на Bitcoin без съмнение ще бъде предмет на подобни разпоредби, които вече са въведени в рамките на съществуващите финансови системи,
Други европейски страни нямат подобни разпоредби в законодателството си, но различните власти, като в Испания
Използването на Bitcoin без съмнение ще бъде предмет на подобни разпоредби, които вече са въведени в рамките на съществуващите финансови системи,
Въпреки това фактът, че много повече жени, отколкото мъже се възползват от подобни разпоредби, довежда до неравновесие между половете, което се отразява отрицателно върху положението на жените на работното място и върху тяхната икономическа независимост.
При все това обаче за периода, в който най-малко една държава-членка също прилага подобни разпоредби, разпоредбите на настоящия член продължават да се прилагат и след 31 декември 2010 г. по отношение на тези поименни дългови ценни книжа,.
Това не може да продължава така, защото целта на подобни разпоредби е не само безопасността на движението по пътищата
Използването на Bitcoin без съмнение ще бъде предмет на подобни разпоредби, които вече са въведени в рамките на съществуващите финансови системи,
Все пак, докато поне една държава-членка прилага също подобни разпоредби, разпоредбите на настоящия член по отношение на тези прехвърлими ценни книжа за дългове продължават да се прилагат и след 31 декември 2010 година когато.
Поради тази причина, Комисията счита, че подобни разпоредби противоречат на основните свободи в ЕС,
Подобни разпоредби могат да определят по-точно специфичните изисквания относно обработването на личните данни от тези компетентни органи за посочените други цели,
Недостойно е, че ЕС се опитва да включи подобни разпоредби в такива доклади и после изисква членовете на Европейския парламент да ги гласуват като цяло,
При все това подобни разпоредби, като предвидените в член 4,
Поради тази причина, Комисията счита, че подобни разпоредби противоречат на основните свободи в ЕС,
включително полската например, която също съдържа подобни разпоредби или не съдържа такива във втория случай.
които са по-благоприятни за лицата, по отношение на които тя се прилага, при условие че подобни разпоредби са съвместими с настоящата директива“.