SUCH ARRANGEMENTS - превод на Български

[sʌtʃ ə'reindʒmənts]
[sʌtʃ ə'reindʒmənts]
такива договорености
such arrangements
такива споразумения
such agreements
such arrangements
such accords
similar agreements
такива мерки
such measures
such arrangements
such action
such steps
such policies
тези условия
these terms
these conditions
those circumstances
these requirements
this agreement
тези разпоредби
these provisions
these regulations
these rules
these arrangements
these stipulations
those articles
these terms
these laws
тези правила
these rules
this policy
these regulations
these terms
these guidelines
these conditions
these standards
these laws
these norms
такива нареждания
such orders
such arrangements
подобни разпоредби
similar provisions
similar regulations
similar laws
such arrangements
such rules
такива механизми
such mechanisms
such facilities
such arrangements
тази уредба
this framework
this stereo
this arrangement
this set-up

Примери за използване на Such arrangements на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
System operators shall justify the necessity of such arrangements, and in what extent these services could not be provided by other resources;
Системните оператори обосновават необходимостта от такива споразумения, както и степента, в която тези услуги не биха могли да бъдат предоставяни от други източници;
Naturally, besides such arrangements, in addition, you will find
Естествено, освен такива договорености, в допълнение ще намерите Aliexpress купони,
It is however, necessary to exclude in principle from such arrangements goods that are intended to be supplied at the retail stage.
Необходимо е обаче да се изключат по принцип от такива мерки стоки, които са предназначени да бъдат доставени на фазата на търговията на дребно.
Such arrangements, however, typically extended only to a handful of people
Такива споразумения обаче обикновено се отнасят само до малка група хора
Such arrangements can also be made to postpone the transfer of import VAT and customs duties.
Такива договорености могат да бъдат направени и за отлагане на прехвърлянето на вносно ДДС и мита.
Such arrangements were first adopted by Germany
Първоначално такива мерки възприемат Германия и Франция по време
The Secretary-General/High Representative assisting the Presidency may negotiate such arrangements on its behalf.
Генералният секретар/върховният представител в помощ на председателството може да договаря тези условия от негово име.
This appendix provides guidance for determining whether such arrangements are, or contain, leases that should
Настоящото разяснение дава указания за определяне дали такива споразумения представляват или съдържат елементи на договори за лизинг,
Such arrangements should be concluded in a single contribution agreement with each Member State that voluntarily chooses such option.
Такива договорености следва да се сключат в единно споразумение за финансов принос с всяка държава членка, която доброволно избере тази възможност.
the circumstances under which changes to such arrangements may be appropriate.
при които промени на тези правила могат да бъдат подходящи.
this information to the Member State in which the MTF intends to provide such arrangements.
тази информация на държавата-членка, в която МТС възнамерява да предприеме такива мерки.
Such arrangements might therefore be exempt from restrictions that insolvency laws impose on executory contracts.
Поради това такива споразумения могат да бъдат освободени от ограниченията, налагани върху подлежащите на изпълнение договори по силата на законодателството в областта на несъстоятелността.
After ten minutes' conversation with him, Meade made such arrangements for the pursuit of the enemy that he escaped almost untouched with the loss of only two guns!
След десетминутен разговор с него Мейд даде такива нареждания за преследването на врага, че той избяга почти недокоснат със загубата на само две оръдия“пак там, стр!
Such arrangements can also be seen as a corporate-governance risk
Такива договорености могат да се разглеждат и като риск за корпоративното управление
The investment firm or the market operator that operates an MTF shall communicate to the competent authority of its home Member State the Member State in which it intends to provide such arrangements.
Инвестиционният посредник или пазарният оператор, управляващ МТС, съобщават на компетентния орган на държавата-членка по произхода им държавата-членка, в която възнамеряват да вземат такива мерки.
An entity applies this Standard to all such arrangements whether or not they involve the establishment of a separate entity to receive contributions
Предприятието прилага този стандарт по повод на всички такива споразумения без значение дали те включват или не създаването на отделно юридическо лице,
Such arrangements are necessary to provide robust assurance of the sound financial management of these public funds by the entities involved in the management of the programme.
Такива механизми са необходими, за да се предостави солидна увереност за доброто финансово управление на тези публични средства от субектите, които участват в управлението на програмата.
Such arrangements would put solidarity
Такива договорености ще са практическо изражение на солидарността
The regulated market shall communicate to the competent authority of its home Member State the Member State in which it intends to provide such arrangements.
Регулираният пазар съобщава на компетентния орган на неговата държава членка по произход държавата членка, в която възнамерява да предвиди такива мерки.
Carnations are ideal for such arrangements, as these flowers seem to be very homogeneous color,
Карамфили са идеални за такива споразумения, тъй като тези цветя изглежда да е много хомогенен цвят,
Резултати: 165, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български