SITUATION IN HUNGARY - превод на Български

[ˌsitʃʊ'eiʃn in 'hʌŋgəri]
[ˌsitʃʊ'eiʃn in 'hʌŋgəri]
ситуацията в унгария
the situation in hungary

Примери за използване на Situation in hungary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the Council votes by the required majority to pass stage one, and the situation in Hungary doesn't change for the better, then the Council
Ако на първия етап на гласуването в Съвета се събере необходимото мнозинство и ситуацията в Унгария не се подобри, тогава Съветът може да реши да премине към втората фаза
The Liberal group insisted on a hearing and a debate on the situation in Hungary, but it failed to pass the point
Групата на либералите настояваше за изслушване и дебати на ситуацията в Унгария, но не успя да прокара точката
Czech MEP(ALDE) Pavel Telicka said during the hearing that the situation in Hungary reminds him of"what we witnessed in our former lives in the Czech Republic under the communist regime.
Чешкият евродепутат от АЛДЕ Pavel Telicka каза по време на изслушването, че ситуацията в Унгария му напомня на това,"на което бяхме свидетели в предишните ни животи в Чехия при комунизма.
Gulyás said the first meeting with the body of“wise men” set up by the European People's Party to monitor the situation in Hungary was expected to be held after the European Parliament elections.
Гуляш поясни, че първата среща на"съвета на мъдреците", създаден от ЕНП за наблюдение на ситуацията в Унгария, се очаква да бъде проведена след европейските избори.
In its resolution of 17 May 2017 on the situation in Hungary, Parliament stated that the current situation in Hungary represents a clear risk of a serious breach of the values referred to in Article 2 TEU
(5) В своята резолюция от 17 май 2017 г. относно положението в Унгария Европейският парламент заяви, че настоящото положение в Унгария представлява очевиден риск от тежко нарушение на ценностите, посочени в член 2 от ДЕС,
played the role of a champion of European democracy by discussing the situation in Hungary and by criticising Orban,
играеше ролята на стожер на европейската демокрация, като обсъждаше ситуацията в Унгария и критикуваше Орбан,
Whereas, in its statement presented at the plenary debate held in the European Parliament on 19 May 2015 on the situation in Hungary, the Presidency of the Council of the European Union declared that the Council had not discussed the situation in Hungary and therefore not adopted any formal position on that matter;
Като има предвид, че в своето изявление, представено по време на разискванията в пленарна зала на Европейския парламент на 19 май 2015 г. относно положението в Унгария, председателството на Съвета на Европейския съюз заявява, че Съветът не е обсъждал положението в Унгария и следователно не е приел официална позиция по този въпрос;
Whereas, in its statement presented at the plenary debate held in the European Parliament on 2 December 2015 on the situation in Hungary, the Commission declared that it was ready to use all the means at its disposal, including infringement proceedings,
Като има предвид, че в своето изявление, представено по време на разискването в пленарна зала, проведено в Европейския парламент на 2 декември 2015 г., относно положението в Унгария, Комисията заяви, че е готова да използва всички налични средства,
I hope that the representatives of the European institutions will listen carefully and monitor the situation in Hungary, and that they will make an uncompromising statement very soon on the undermining of the borders
Надявам се, че представителите на европейските институции ще се заслушат внимателно и ще проследят положението в Унгария, както и че ще много скоро ще излязат с безкомпромисно изявление относно подкопаването на границите
played the role of a champion of European democracy by discussing the situation in Hungary and by criticising Orban,
играеше ролята на стожер на европейската демокрация, като обсъждаше ситуацията в Унгария и критикуваше Орбан,
nothing illustrates this better than the situation in Hungary between 2002 and 2010.
нищо не илюстрира това по-добре от ситуацията в Унгария между 2002 г. и 2010 г.
The same situation in Hungary.
Подобна е и ситуацията в Унгария.
What about the situation in Hungary?
Какво е положението с Унгария?
The situation in Hungary is unchanged.
Ситуацията в Гърция остава непроменена.
The corruption situation in Hungary has deteriorated.
Ситуацията с върховенството на закона в Унгария още повече се е влошила.
He was interested in the situation in Hungary.
Те се интересували от положението в България.
The situation in Hungary was not ideal either.
Ситуацията в Бахрейн също не е идеална.
In this regard the current situation in Hungary greatly disturbs me.
В това отношение настоящата ситуация в Унгария до голяма степен ме безпокои и разстройва.
We are very concerned about the situation in Hungary.
Ние сме дълбоко загрижени за ситуацията в Украйна.
A horrifying look into the current political situation in Hungary.
Нагледен пример за това е сегашната политическа ситуация в Унгария.
Резултати: 273, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български