SO PERSONALLY - превод на Български

[səʊ 'p3ːsənəli]
[səʊ 'p3ːsənəli]
толкова лично
so personally
so personal
very personal
less personal
така лично
so personally
so personal
толкова навътре
so far
so hard
so deep
so personally
so badly
so seriously
so deeply
so involved

Примери за използване на So personally на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stop taking everything so personally and get over it.
Спри да приемаш нещата толкова лично и го преодолей.
Oh, darling, you take everything so personally.
Мили, приемаш всичко твърде лично.
Why are you taking this so personally?
Защо вземаш това толкова лично?
PR appearances, interviews and he took it all so personally.
Пиар, интервюта- приемаше ги много лично.
Sometimes I miss the days when I didn't take this job so personally, warrick.
Понякога ми липсват времената, когато не приемах работа толкова лично, Уорик.
Is it really worth it to take things so personally?
Наистина струва ли си нещата да се вземат твърде лично?
I have definitely learnt to not take things so personally.
Опитът ме научи да не ги приемам толкова лично нещата.
But you took it so personally.
A ти го прие много лично.
Why are you taking this so personally?
Защо приемаш това толкова лично?
I learned not to take things so personally.
Опитът ме научи да не ги приемам толкова лично нещата.
Why do they take it so personally?
Защо го приемат толкова лично?
I have learned not to take things so personally.
Опитът ме научи да не ги приемам толкова лично нещата.
You shouldn't take it so personally, Grace.
Не биваше да го приемаш толкова лично, Грейс.
Why do poets always take the weather so personally?"?
Защо поетите винаги приемат времето толкова лично?
Why are you taking this so personally?
Защо приемате това толкова лично?
even my own thoughts, so personally.
дори собствените си мисли, така лично.
They're probably used to hearing,"Don't take things so personally" and"Why are you so sensitive?".
Често чувате за себе си съвети като“не взимай нещата толкова навътре” и/или“защо си толкова чувствителен/на?”.
I didn't know he would take it so personally, but it seemed like an opportune time to cash in a favor.
Не мислех, че ще го вземе толкова навътре, но моментът беше подходящ да поискам услуга.
And you took it personally, so personally, I had to wonder if it wasn't an echo of an earlier rejection.
А ти я прие лично. Толкова лично, че се чудих, дали това не е ехо от по-ранно отхвърляне.
Don't take everything so personally and try not to let others bring you down.
Не приемай всичко толкова лично и се опитай да не позволяваш на другите да те спъват по пътя ти.
Резултати: 77, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български