SO PRECIOUS - превод на Български

[səʊ 'preʃəs]
[səʊ 'preʃəs]
толкова ценен
so valuable
so precious
so important
so worthy
as precious
so valued
so appreciated
very precious
толкова ценно
so valuable
so precious
so important
so worthy
as precious
so valued
so appreciated
very precious
толкова скъпоценна
so precious
толкова скъпи
so expensive
so dear
so precious
so costly
too expensive
less expensive
so inexpensive
very expensive
more expensive
толкова безценна
so precious
много ценно
very valuable
very precious
very important
extremely valuable
of great value
highly valuable
very much appreciated
much precious
much valuable
so precious
толкова ценна
so valuable
so precious
so important
so worthy
as precious
so valued
so appreciated
very precious
толкова ценни
so valuable
so precious
so important
so worthy
as precious
so valued
so appreciated
very precious
толкова скъпоценен
so precious
толкова скъпоценно
so precious

Примери за използване на So precious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's why she's so precious to me.
Затова е толкова ценна за мен.
I can see why they were so precious to you.
Разбирам защо бяха толкова ценни за Вас.
That is so precious.
We humbly entrust Sion so precious in your sight.
Смирено поверяваме Сион, толкова скъпоценен пред очите ти.
In wartime, truth is so precious that she should always.
Във военно време истината е толкова ценна, че е нужно да я пазят.
It's so delicate, so precious, and then, suddenly, it's all over in an instant.
Толкова нежен, толкова ценен, и след това, неочаквано всичко свършва внезапно.
Children are so precious.
Децата са толкова ценни.
Something that is so precious.
Това е нещо, толкова скъпоценно.
Probably that's why it is so precious.
Може би затова е толкова ценно.
And forgotten of this earth, so precious in your eyes.
Смирено поверяваме Сион, толкова скъпоценен пред очите ти.
In wartime, truth is so precious that she.
Във военно време истината е толкова ценна, че е нужно да я пазят.
That's what makes it so precious right?
Точно това го прави толкова ценен.
This life here on earth is so precious.
Затова животът на Земята е толкова скъп.
The seconds were so precious.
Тези другите са били толкова ценни.
We are not willing to unnecessarily risk something so precious.
В такъв случай не си струва рискът да се изложи нещо толкова ценно.
Why is gong so precious?
Защо Гонг е толкова ценен?
We find that Christ has never been so precious to us as now.
Но Иисус никога не ми се е струвал толкова скъпоценен, както тогава.
It's therefore a great shame an item so precious has been taken.”.
Ето защо е много неприятно, че е открадната толкова ценна вещ.".
Especially since the old floor tiles are actually very robust and so precious.
Особено след като старите подови плочки всъщност са много здрави и толкова ценни.
Life is so precious.
Животът е толкова ценно.
Резултати: 188, Време: 0.0612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български