SOME CONSOLATION - превод на Български

[sʌm ˌkɒnsə'leiʃn]
[sʌm ˌkɒnsə'leiʃn]
някаква утеха
any consolation
some comfort
some solace
some closure
някакво утешение
any consolation

Примери за използване на Some consolation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Would be some consolation.
Това би било известно утешение.
The news must have come as some consolation to Uber shareholders,
Новината трябва да дойде като известно утешение за акционерите на Uber,
you might get some consolation from knowing that long-term loans could actually get more affordable.
може да получите някои утеха от знанието, че дългосрочни заеми може да се получи в действителност по-достъпни.
There is some consolation in addressing these problems- you can not just eat what you want because you have no money.
Налице е известна утеха на тези проблеми- не можеш да ядеш само това, което искате, защото нямат пари.
It was perhaps some consolation for Mann, as he tried to deal with Heinrich, that he could move the problems between them away from the merely personal into the public realm.
Може би е било известна утеха за Томас, че успява да измести проблемите с брат си от чисто личната в публичната сфера.
But there is some consolation in these thoughts on folly: they in no way justify us in thinking that most people are fools in all circumstances.
Впрочем всички тези мисли за глупостта все пак съдържат и известно утешение- те в никакъв случай не ни позволяват да смятаме повечето от хората за глупаци при произволни обстоятелства.
Customers repeated these aphorisms warmly in an attempt to offer me some consolation or encouragement.
Клиентите повтарят тези афоризми Горещо в опит да ми предложи някои утеха или насърчение.
Two fresco fragments from the small Tuscan town provided some consolation, and the potential gap was filled at the eleventh hour by an Annunciation from the apex of the Sant'Antonio polyptych in the Galleria Nazionale dell'Umbria.
Два фрагмента от фреска от малкия тоскански град предоставиха известна утеха, а потенциалната липса на шедьовър в изложбата се запълни в последния момент от Благовещение от купола на Сан Антонио от колекцията на Galleria Nazionale dell'Umbria.
There is some consolation as a result of the delays you have been experiencing,
Има известна утеха, в резултат на забавянията, които изпитахте, тъй като колкото повече хора
So there's some consolation.
Тъй че има малка утеха.
(It was some consolation.).
(И това е все пак някаква утеха).
Well, that's some consolation.
(И това е все пак някаква утеха).
I got some consolation prizes.
Взех няколко утешителни награди.
That was at least some consolation.
Това поне беше някакво утешение.
I suppose that is some consolation.
Предполагам, че това е утеха.
That's gotta be some consolation.
Това трябва да е утеха.
And Stockton offered you some consolation?
И Стоктън ви носи някаква утеха?
He found some consolation in music.
Намираше утеха само в музиката.
(That should be some consolation.).
(И това е все пак някаква утеха).
You gotta find some consolation in that.
Трябва да откриеш утеха в това.
Резултати: 142, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български