SOMETHING HAS GONE WRONG - превод на Български

['sʌmθiŋ hæz gɒn rɒŋ]
['sʌmθiŋ hæz gɒn rɒŋ]
нещо се е объркало
something went wrong
something is wrong
something has gone amiss
нещо не е наред
something is wrong
something's not right
something is amiss
something goes wrong
има нещо сбъркано
there's something wrong
there's something not right
something has gone wrong
нещо се обърква
something goes wrong
something is wrong
има нещо сгрешено

Примери за използване на Something has gone wrong на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a novice like this, you think: but something has gone wrong here!
си мислите, че нещо се е объркало!
If you lose awareness for three minutes it doesn't mean something has gone wrong.
Ако загубите осъзнатост за три минути, това не означава, че нещо се е объркало.
Allocations after abortion in the form of blood are a signal that something has gone wrong.
Разпределенията след аборта под формата на кръв са сигнал, че нещо се е объркало.
the crime is a symptom- a sign that something has gone wrong.
престъплението е симптом- знак, че нещо се е объркало.
but this time something has gone wrong.
но този път нещо се е объркало.
It's clear something has gone wrong when Helper hangs sausages from the tree
Ясно е, че нещо се обърка, когато помощник виси колбаси от дървото
Of course, solidarity does not simply start when something has gone wrong- real friends warn each other in good time when something is going wrong..
Разбира се, солидарността не е просто нещо, което се проявява, когато нещо се обърка- истинските приятели се предупреждават взаимно и своевременно, когато нещо не върви.
if you hear a squeak or creak, something has gone wrong.
чуете писък или скърцане, нещо се обърка.
you definitely cannot get travel insurance after something has gone wrong.
да получиш пътническа застраховка, след като нещо се обърка.
it's usually because something has gone wrong.
обикновено това е, защото нещо се обърка.
But now, something has gone wrong- the system built to protect the Earth is attacking it,
Но сега нещо се е объркало- изградената мрежа за защита на Земята я атакува,
potentially even kill you, but something has gone wrong with the motivational control
може би дори да ви убие, но нещо се е объркало с мотивационния контрол
That you're only coming clean now because something had gone wrong.
И че си признаваш сега, само защото нещо се е объркало.
Something had gone wrong in Wintertime.
Нещо се обърка в зимната градина.
When he realized something had gone wrong and Kennedy had been killed he knew there was a problem.
Когато е разбрал, че нещо се е объркало и Кенеди е бил убит, той е знаел, че има проблем.
You will have thought of this, Don, if something had gone wrong, what happened?
Сигурно си мислил за това, Дон, ако нещо се обърка, какво може да се случи?
When cynthia got back in the car that night, she said that something had gone wrong.
Когато Синтия се е върна в колата онази нощ каза, че нещо се е объркало.
Something has gone wrong.
Нещо трябва да се е объркало.
Unless something has gone wrong.
Освен ако нещо не се обърка.
But something has gone wrong.
Резултати: 2488, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български