SOMETHING IS BOTHERING YOU - превод на Български

['sʌmθiŋ iz 'bɒðəriŋ juː]
['sʌmθiŋ iz 'bɒðəriŋ juː]
нещо ви притеснява
something is bothering you
нещо те тревожи
something is bothering you
something's bugging you
something's troubling you
something's upsetting you
something concerns you
something is worrying you

Примери за използване на Something is bothering you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If something is bothering you, I want you to tell me.
Ако нещо те притеснява, искам да ми кажеш.
You can't sleep because something is bothering you.
Не можете да заспите, защото нещо ви тревожи.
Roger, for heaven's sake, if something is bothering you, say it.
Роджър, за Бога, ако нещо те притеснява ми кажи.
Perry, I get the feeling something is bothering you.
Пери, придобивам усещането, че нещо те притеснява.
Do you feel that something is bothering you, but you cannot say what exactly is it?
Имате ли усещане, че нещо Ви притеснява, но не можете да кажете какво точно?
a regular basis and contact the bank immediately if something is bothering you about a transaction.
се обръщайте незабавно към банката, ако нещо ви притеснява по отношение на транзакция.
Listen, if something is bothering you and you want to talk about it,
Виж, ако нещо те притеснява и искаш да говорим,
Never be afraid to tell him directly that something is bothering you, you are hurting or you are dissatisfied with something..
Никога не се страхувайте да му кажете директно, че нещо те притеснява, нараняваш или не си доволен от нещо..
The fact that something is bothering you does not mean that you can not smile.
Ако има нещо, което те притеснява, не означава, че не можеш да се усмихваш.
a regular basis and contact the bank immediately if something is bothering you about a transaction.
се обръщай незабавно към банката, ако нещо те притеснява по отношение на транзакция.
it's worth informing your colleague or boss that something is bothering you.
си струва да информирате колегата или шефа си, че нещо те притеснява.
that is my ability to know when something is bothering you.
това е умението ми да знам, когато нещо те тревожи.
I knew something was bothering you.
Знаех си, че нещо те притеснява.
I could tell something was bothering you.
Виждам, че нещо те притеснява.
I know when something's bothering you.
Разбирам когато нещо те тревожи.
And when something's bothering you, I want to know about it.
И когато нещо те притеснява, искам да ми го кажеш.
Something's bothering you.
Нещо те тревожи.
Whenever something's bothering you, I can always find you here.
Че когато нещо те тревожи винаги мога да те намеря тук.
If something's bothering you, I might be able to help.
Ако нещо те притеснява, може би мога да помогна.
No, if something's bothering you, we should talk about it.
Не, ако нещо те притеснява, трябва да го обсъдим.
Резултати: 42, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български