SORT OF THING - превод на Български

[sɔːt ɒv θiŋ]
[sɔːt ɒv θiŋ]
такива неща
such things
stuff
that sort of thing
that kind of thing
something like that
such matters
that shit
something like this
anything like that
such items
такова нещо
such thing
something like that
something like this
anything like this
anything like
this kind of thing
that sort of thing
вид на нещо
sort of thing
kind of thing
type of sort
type of thing
kind of sort of
type of kind of
тип неща
sort of thing
type of thing
kind of thing
kind of stuff
type of stuff
sort of stuff
подобно нещо
such a thing
something like that
something like this
anything like
something like
something similar
anything like this before
anything like that before
род неща
sort of thing
kind of stuff
kind of thing
нещо от
something from
anything from
something of
thing of
any of
some of
anything of
something off
something by
something on
сорт неща
sort of thing
тези неща
these things
this stuff
this shit
these items
these matters
сортиране на нещо

Примери за използване на Sort of thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He transports supplies, that sort of thing.
Той се занимава със снабдяване, нещо от този род.
So you have seen this sort of thing before.
Значи и друг път сте виждали подобно нещо.
No-one does this sort of thing.
Никой не прави такива неща.
I like that sort of thing.
Харесвам тези неща.
Cooperate or we will kill your whole family"-- that sort of thing.
Съдействай или ще убия цялото ти семейство"… такъв тип неща.
I think the Breath of the Atropyx is standard for this sort of thing.
Смятам Диханието на Атропикс е стандартно за този род неща.
A VFR would be an optimal choice for this sort of thing.
А VFR ще бъде оптимален избор за този вид на нещо.
They don't do that sort of thing here.
Тук не правят такива неща.
It's awfully early for that sort of thing.
Първо е изключително рано за подобно нещо.
He's in trial. That's where they do that sort of thing.
Има дело. Там се вършат този сорт неща.
Twelve-step groups, that sort of thing.
Групи за взаимопомощ, нещо от този род.
I haven't the nerve and strength for the sort of thing you want.".
Не съм нерв и сила за сортиране на нещо, което искате.".
I hate that sort of thing.
Мразя тези неща.
Dr. N: Are they souls who specialize in this sort of thing?
Д-р Н: Те са души, които са се специализирали в такъв род неща,?
She's really good at this sort of thing.
Тя е наистина добър в този вид на нещо.
Freed from that sort of thing.
Освободен от такива неща.
We haven't got around to that sort of thing yet.
Не сме дорасли за подобно нещо все още.
We don't tolerate that sort of thing.
Ние не толерираме такъв тип неща.
Isn't Shawn great at this sort of thing?
Не е ли Шон чудесен в този сорт неща?
Maybe do some travelling, yeah, that sort of thing.
Може би ще попътувам. Да. Нещо от сорта.
Резултати: 350, Време: 0.1266

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български