SPECIAL ANNOUNCEMENT - превод на Български

['speʃl ə'naʊnsmənt]
['speʃl ə'naʊnsmənt]
специално съобщение
special announcement
special message
special notice
particular message
special report
dedicated communication
special bulletin
special note
специално изявление
special statement
special announcement
извънредно съобщение
emergency message
emergency announcement
special announcement
an emergency broadcast
a special report
специално обръщение
special address
a special appeal
a special message
special announcement
специално обявление

Примери за използване на Special announcement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And now, ladies and gentlemen… I'm about to make a special announcement.
А сега, дами и господа, ще направя специално съобщение.
I wanted to come out tonight because I wanna make a very special announcement, and I wanted my friends here at the Opry to be the first to hear.
Исках да изляза тази вечер, защото искам да направя едно много специално изявление, и исках моите приятели тук в Опри, да бъдат първите, които да го чуят.
There will be a special announcement at the end of this bulletin
Ще има и специално изявление в края на емисията,
who then notifies the people of Rome by special announcement.
официално съобщава това на народа на Рим със специално изявление.
the European Commissioner of Internal Affairs in a special announcement on the 25 July 2011.
не беше изцяло уважен”, заяви в специално изявление на 25 юли Сесилия Малмстрьом, комисарят по вътрешните работи на ЕС.
the European Commissioner of Internal Affairs in a special announcement on the 25 July 2011.
не беше изцяло уважен”, заяви в специално изявление на 25 юли Сесилия Малмстрьом, комисарят по вътрешните работи на ЕС.
Special announcements Royal Castle.
Специални съобщения Роял Касъл.
you can find special announcements that are called something like“Put ears”- short and clear.
можете да намерите специални съобщения, които се наричат нещо като„Поставете ушите“- кратко и ясно.
has created special announcements that list these carcinogenic foods that should be avoided or reduced.
е издал специални съобщения, изброявайки канцерогенните храни, които трябва да се избягват или намалят.
new products, and special announcements.
нови продукти и специални съобщения.
sign-up opportunities for that VIP party, and/or other special announcements.
възможности за регистрация за тази VIP страна и/ или други специални съобщения.
Special announcement!
Специално известие!
Special announcement for 2020!
Специална промоция за Нова година 2020!
Now to my special announcement.
А сега нашето специално изявление.
Type: Special announcement.
Тип: Частна обява.
I have a special announcement-.
Да, отправи специална пока-.
And now for a special announcement.
А сега специално съобщение.
This is time for our special announcement.
Това е време за нашето специално съобщение.
Special Announcement- Please Vote!
Лични съобщени- Моля гласувайте!
I have a very special announcement.
Имам много важно съобщение.
Резултати: 185, Време: 0.4344

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български