special casesspecial occasionsspecific casesspecial situationsspecial eventsspecial circumstancessituations , in particularparticular casesspecial times
Примери за използване на
Special situations
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
For special situations based only upon My Natural Hair Extensions preference an exchange may be possible.
За специални ситуации, които се основават само на предпочитанията ми за естествени разширения за коса, може да е възможно обмен.
Farmers in certain special situations to be defined by the Commission are entitled to receive payment entitle- ments from the national reserve.
Земеделските производители в някои специфични ситуации, определяни от Комисията, имат право да получат права за плащане от националния резерв.
as well as in the case of different promotional shares and special situations.
както и в случаите на различни промоционални акции и особени ситуации.
(34) The storage period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep biometric data and all other personal data for that length of time.
(11) Периодът на съхранение трябва да бъде намален в някои особени положения, при които не е необходимо да се съхраняват толкова дълго време дактилоскопичните данни.
The loans are for special situations like rehabilitation of a property that a landlord wishes to rent out.
Кредитите са за специални ситуации като рехабилитация на имот, който даден собственик желае да наеме.
certain categories of passengers, as in case of various promotional activities and special situations.
както и в случаите на различни промоционални акции и особени ситуации.
In special situations, such as widespread flu
При специални ситуации, като широко разпространение на грипа
There are special situations, where important moments in life are determined by the position of the planets, the Sun and the stars.
Има особени положения, важни моменти в живота, които се определят от положението на планетите, Слънцето и звездите.
It's also worth considering deviating from the standard strategy in special situations, or when you are up against tricky opponents.
Струва си също да се помисли за отклонение от стандартната стратегия при специални обстоятелства или когато имате по-особени противници.
But there are special situations when due to this"adaptation" the whole family loses sleep and peace.
Но има специални ситуации, когато поради тази"адаптация" цялото семейство губи сън и мир.
which in its view should constitute‘special situations' as referred to in Article 239 of the CCC.
на общо четири задължения, които според него представляват„особени обстоятелства“ по смисъла на член 239 от МКО.
He realized the prospect for profits in firms which are in special situations like bankruptcy or restructuring.
Той осъзнава перспективата за печалба във фирми, които са в специални ситуации като фалит или преструктуриране.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文