SPECIAL SITUATIONS - превод на Български

['speʃl ˌsitʃʊ'eiʃnz]
['speʃl ˌsitʃʊ'eiʃnz]
специални ситуации
special situations
специални случаи
special cases
special occasions
specific cases
special situations
special events
special circumstances
situations , in particular
particular cases
special times
особени ситуации
special situations
specific situations
специфични ситуации
specific situations
special situations
specific cases
specific situational
особени положения
special situations
специални обстоятелства
special circumstances
specific circumstances
special situations
special conditions
специалните ситуации
special situations
извънредни ситуации
emergencies
emergency situations
extraordinary situations
contingency
exceptional situations
extreme situations
exceptional circumstances
abnormal situations
особени обстоятелства
special circumstances
particular circumstances
specific circumstances
peculiar circumstances
certain circumstances
special situations
special conditions
специални условия
special conditions
specific conditions
special terms
special arrangements
particular conditions
specific terms
special provisions
special circumstances
special precautions
special requirements

Примери за използване на Special situations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For special situations based only upon My Natural Hair Extensions preference an exchange may be possible.
За специални ситуации, които се основават само на предпочитанията ми за естествени разширения за коса, може да е възможно обмен.
Farmers in certain special situations to be defined by the Commission are entitled to receive payment entitle- ments from the national reserve.
Земеделските производители в някои специфични ситуации, определяни от Комисията, имат право да получат права за плащане от националния резерв.
as well as in the case of different promotional shares and special situations.
както и в случаите на различни промоционални акции и особени ситуации.
(34) The storage period should be shorter in certain special situations where there is no need to keep biometric data and all other personal data for that length of time.
(11) Периодът на съхранение трябва да бъде намален в някои особени положения, при които не е необходимо да се съхраняват толкова дълго време дактилоскопичните данни.
The loans are for special situations like rehabilitation of a property that a landlord wishes to rent out.
Кредитите са за специални ситуации като рехабилитация на имот, който даден собственик желае да наеме.
certain categories of passengers, as in case of various promotional activities and special situations.
както и в случаите на различни промоционални акции и особени ситуации.
In special situations, such as widespread flu
При специални ситуации, като широко разпространение на грипа
There are special situations, where important moments in life are determined by the position of the planets, the Sun and the stars.
Има особени положения, важни моменти в живота, които се определят от положението на планетите, Слънцето и звездите.
It's also worth considering deviating from the standard strategy in special situations, or when you are up against tricky opponents.
Струва си също да се помисли за отклонение от стандартната стратегия при специални обстоятелства или когато имате по-особени противници.
But there are special situations when due to this"adaptation" the whole family loses sleep and peace.
Но има специални ситуации, когато поради тази"адаптация" цялото семейство губи сън и мир.
which in its view should constitute‘special situations' as referred to in Article 239 of the CCC.
на общо четири задължения, които според него представляват„особени обстоятелства“ по смисъла на член 239 от МКО.
He realized the prospect for profits in firms which are in special situations like bankruptcy or restructuring.
Той осъзнава перспективата за печалба във фирми, които са в специални ситуации като фалит или преструктуриране.
3 years in some special situations.
както и 3 години при специални условия.
I will tell you in special situations.
как да се свършат определени неща, ще ви казвам при специални ситуации.
designed to deal with the special situations where it's lawful
предназначен да се справи със специалните ситуации, в които е законно
The national reserve must be primarily used to grant payment entitlements to farmers in special situations.
Националният резерв трябва да бъде използван предимно за отпускане на права за плащания на земеделски производители в специални ситуации.
as I have special ways to deal with special situations.
тъй като имам специални начини за справяне със специални ситуации.
how to deal with special situations, such as hypoglycaemia or hyperglycaemia.
как да използвате помпата и как да се справяте със специални ситуации, като хипогликемия или хипергликемия.
with the exception of special situations.
с изключение на специални ситуации.
It emphasises the need to take into account the specific needs and special situations of the Least Developed Countries(LDCs)
Като изцяло отчитат специфичните нужди и особеното положение на най-слаборазвитите страни по отношение на финансирането
Резултати: 84, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български