SPELLED OUT - превод на Български

[speld aʊt]
[speld aʊt]
изписано
written
inscribed
spelled
discharged
etched
released
painted
scrawled
of the guidestones
формулирани
formulated
set out
laid down
defined
worded
articulated
framed
stated
enunciated
formulaic
разписани
written
spelled out
set out
signed
laid out
написано
written
said
spelled
inscribed
typed
изписват
written
prescribed
discharged
displayed
spelled
type
изписани
written
inscribed
discharged
painted
spelled
released
displayed
engraved
etched
emblazoned
формулирано
formulated
worded
defined
stated
laid down
articulated
set out
a setoff
enunciated
изписаха
was discharged
released
written
spelled out
's out
формулиран
formulated
worded
enunciated
framed
laid down
defined
articulated
a set
разписан
written
spelled out
signed

Примери за използване на Spelled out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What you're actually measuring is spelled out in clean language.
Това, което всъщност мерите е казано на прост език.
Also, the case is NOT insurance, in all insurance it is clearly spelled out.
Също така, случаят НЕ е застраховка, във всички застраховки е ясно обяснено.
Well… that assignment wasn't spelled out in your factory guarantee.
Това предназначение не беше описано в фабричната гаранция.
more should be spelled out here.
така нататък би трябвало да бъдат описани тук.
All of this will be spelled out by Maitreya.
Всичко това ще бъде обяснено на татами.
railway stations, all had to be spelled out using the new alphabets.
жп гарите- всичко трябва да бъде изписано с помощта на новата азбука.
The deliverables of the Communication are clearly spelled out in the text, although these are not accompanied by timelines.
Очакваните резултати от Съобщението са ясно формулирани в текста, въпреки че не са посочени срокове.
it may be spelled out in a foreign language.
може да бъде допълнително изписано на чужд език.
Everything here is subject to the rules spelled out many centuries ago, and takes into account the different situations.
Всичко тук е подчинено на правилата разписани преди много векове, и взема предвид различните ситуации.
responsibilities properly spelled out for all involved entities for lighthouse cities
отговорности правилно формулирани за всички участващи лица за водещите градове
barred dog means"No dogs", it is even sometimes spelled out"No dogs allowed on a leash".
знак със забранено куче означава"Няма кучета", дори понякога е изписано"Няма кучета позволено на каишка".
Spelled out the name of the desired organization,
Разписани името на желания организацията,
We have spelled out all the details in See what's new in Skype for Business for Windows Phone.
Ние сме написано всички подробности в вижте какво е новото в Skype за бизнеса за Windows Phone.
in this case everything should be spelled out using the commands at startup.
в този случай всичко трябва да бъдат формулирани с помощта на командите при стартиране.
it will be spelled out all the conditions of this service.
той ще бъде изписано на всички условия на тази услуга.
This might not have been spelled out explicitly but, implicitly,
Възможно е да не е написано изрично, но неявно,
Of course, in the house of binding rules spelled out, but not everyone is interested to follow them.
Разбира се, в дома на задължителни правила разписани, но не всеки е заинтересован да ги спазвате.
the reasons for boycott need to be carefully spelled out.
причините за бойкота трябва да бъдат внимателно формулирани.
And then, all the selected numbers have been spelled out as English words, see screenshot.
И тогава всички избрани номера са изписани като английски думи, вижте снимката на екрана.
post-collision reviews should be spelled out in black and white
анализите след сблъсък трябва да бъдат разписани черно на бяло
Резултати: 108, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български