STABLE BOY - превод на Български

['steibl boi]
['steibl boi]
коняр
groom
stable boy
horseman
stableman
прислужник в конюшня
stable boy
момчето от конюшнята
stable boy
коняря
groom
stable boy
horseman
stableman
конярят
groom
stable boy
horseman
stableman
стабилно момче

Примери за използване на Stable boy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's like, Iike like she's the princess and I'm the stable boy.
Това е като все едно тя е принцесата, а аз съм конярчето.
Was she your friend when she made you lay under the stable boy?
Беше ли ти приятелка, когато те принуди да легнеш под конярчето?
As a teenager Fegelein worked as a stable boy for Christian Weber,
Като юноша Фегелайн работи като коняр при Кристиан Вебер,
People always made me feel that I was just the son of a stable boy.
Хората винаги ме караха да се чувствам, че съм просто син на прислужник в конюшня.
drug his own stable boy?
да упоява собствения си коняр?
You're a farmer… or a stable boy that's seduced me.
а ти фермер… или коняр, който ме е прелъстил.
When I was a stable boy, I didn't dare talk to her,
Когато бях прислужник в конюшнята, не смеех да я заговоря,
He was shot by a stable boy who couldn't tell you what day it is.
Бе убит от конярче, което не може да ти каже кой ден е.
When Geoff, an orphaned stable boy, discovers Drake, the world's last living dragon,
Когато Джеф- конярче сираче, открива Дрейк- последния жив дракон в света,
When Geoff, an orphaned stable boy, discovers Drake the world's last living dragon,
Когато Джеф- конярче сираче, открива Дрейк- последния жив дракон в света,
When Geoff, an orphaned stable boy discovers Drake the world's last living dragon,
Когато Джеф- конярче сираче, открива Дрейк- последния жив дракон в света,
The ladies and I are just discussing whether Lady Montfort should continue her affair with a stable boy.
Току-що обсъждахме дали Лейди Монфорт трябва да продължи аферата си с конярчето.
So you choose to ally with the brother who locked you in a prison and the stable boy who, until now, was always so far beneath you?
Значи избираш да се съюзиш с брата, който те пъхна в затвор и конярчето, което до сега винаги е било под класата ти?
He woke up his stable boy in the middle of the night and ordered him to take him to the White
Затова събуди посред нощ коняря си и му заповяда да го отведе в Белия дом при Андрю Джаксън,
Better than"stable boy.".
По-добре от момче за обора.
As though I were a stable boy.
Като че ли бях някакво конярче.
The stable boy's not bad.
Конярчето си го бива.
So, that stable boy, Jimmy.
Е, това момче, Джими.
I always called myself the unstable stable boy.
Наричам се"нестабилното стабилно момче".
Won't you say goodbye to the stable boy?
Не искаш ли да кажеш"чао" на момчето от обора?
Резултати: 159, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български