START OF NEGOTIATIONS - превод на Български

[stɑːt ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[stɑːt ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
началото на преговорите
the start of negotiations
beginning of the negotiations
the start of talks
the launch of talks
negotiations began
opening negotiations
започване на преговори
opening of negotiations
start of negotiations
opening negotiations
start of talks
launching negotiations
beginning of negotiations
to launch talks
commencement of negotiations
commencement of talks
стартът на преговорите
започването на преговорите
opening of negotiations
start of negotiations
opening negotiations
start of talks
launching negotiations
beginning of negotiations
to launch talks
commencement of negotiations
commencement of talks
започване на преговорите
opening of negotiations
start of negotiations
opening negotiations
start of talks
launching negotiations
beginning of negotiations
to launch talks
commencement of negotiations
commencement of talks
започването на преговори
opening of negotiations
start of negotiations
opening negotiations
start of talks
launching negotiations
beginning of negotiations
to launch talks
commencement of negotiations
commencement of talks
начало на преговорите
beginning of the negotiations
the start of negotiations
the beginning of the negotiations
стартиране на преговори

Примери за използване на Start of negotiations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can use the sales and purchase documents to manage every moment of the relationship with customer/supplier, from the start of negotiations to invoicing.
Документите за покупки/продажби позволяват постоянен контрол на взаимоотношенията с клиента/доставчика от самото начало на преговорите до момента на фактуриране.
The Republic of Northern Macedonia expects to receive a green light from the Commission on the date of the start of negotiations with the EU.
Република Северна Македония очаква да получи зелена светлина от Комисията относно датата на започване на преговорите с ЕС.
The body or the mediators could meet with the parties to facilitate the start of negotiations or in the course of the negotiations to facilitate the conclusion of an agreement.
Органът или медиаторите могат да се срещнат със страните, за да улеснят началото на преговорите, или в хода на преговорите- за да улеснят сключването на споразумение.
We are waiting to be given the date set for the start of negotiations with the European Union.
Те ще обърнат внимание на необходимостта от определяне на дата за започване на преговори с ЕС.
It is not fair to set conditions for the start of negotiations with candidate countries for EU membership
Не е справедливо да поставяме условия за началото на преговорите с държавите кандидатки за членство в ЕС,
Pope Benedict XVI has urged an"immediate" end to hostilities in South Ossetia and the start of negotiations between Russia and Georgia over the contested province.
Папа Бенедикт ХVІ призова в неделя към незабавно прекратяване на военните действия в Южна Осетия и започване на преговори между Русия и Грузия за съдбата на оспорваната провинция.
Before the start of negotiations in Sochi, Putin called the situation on the Syrian-Turkish border“acute,”
Преди началото на преговорите в Сочи Путин нарече ситуацията на сирийско-турската граница„остра“
although it did prompt the start of negotiations.
макар че тя подсказа началото на преговорите.
EU-member Greece blocked the start of negotiations, which requires unanimous agreement by all EU states.
Гърция блокира началото на преговорите, което трябва да бъде одобрено единодушно.
One wrong word from a hostage taker can be the difference… between the start of negotiations or the start of an armed assault.
Една грешна дума на похитителя може да е разликата между началото на преговорите и въоръжен щурм.
Greece blocked the start of negotiations, which must be agreed unanimously.
Гърция блокира началото на преговорите, които трябва да бъдат договорени единодушно.
his inner circle as a precondition for the start of negotiations, which Lavrov described as a violation of international law.
близкото му обкръжение като предварително условие за началото на преговорите, което Лавров квалифицира като нарушение на международното право.
On Thursday, Michel Barnier will report to the leaders of the 27 at their June summit about the start of negotiations.
В четвъртък Мишел Барние ще докладва на държавните лидери на 27-те по време на юнската им среща на върха за началото на преговорите.
European diplomats expect that the elections will lead to a delay of the start of negotiations.
Европейски дипломати очакват, че изборите ще доведат до забавяне на началото на преговорите.
Greece blocks the start of negotiations, which must be agreed unanimously.
Гърция блокира началото на преговорите, което трябва да бъде одобрено единодушно.
to even consider the start of negotiations.
дори да обсъди началото на преговорите.
The decision of the meeting laid the foundations for the start of negotiations on an investment agreement with China
Решението на съвещанието поставя основа за старта на преговорите по инвестиционното споразумение с Китай
Greece blocks the start of negotiations, still rejecting its title.
ЕС през 2005 година, Гърция блокира началото на преговорите й за присъединяване.
Greece blocks the start of negotiations, still rejecting its title.
ЕС през 2005 година, Гърция блокира началото на преговорите й за присъединяване.
Momentum is building towards the start of negotiations on a Stabilisation and Accession Agreement(SAA)
Инерцията нараства с наближаването на началото на преговорите по Споразумението за стабилизация
Резултати: 88, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български