START TAKING - превод на Български

[stɑːt 'teikiŋ]
[stɑːt 'teikiŋ]
да започнете да приемате
to start taking
to begin taking
start accepting
begin accepting
begin receiving
you start receiving
започнете да приемате
you start taking
you begin taking
start accepting
begin to accept
започват да приемат
start taking
begin to take
are beginning to accept
began admitting
started accepting
are starting to adopt
are beginning to recognize
have begun to consider
да започвате да приемате
start taking
да започне да приема
to start taking
starts receiving
begin by taking
to start accepting
започне да предприема
start taking
да започнете да предприемате
begin to take
start taking
започнете да предприемате
start taking
започнете да вземате
start taking
you begin taking
start making
да започнете да вземате
to start taking
begin taking

Примери за използване на Start taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Start taking drops and forget that you need cigarettes.
Започнете да приемате капки и да забравите, че имате нужда от цигари.
Start taking vitamin vitamin complexes containing iron, selenium and sulfur.
Започнете да приемате витаминни комплекси, съдържащи желязо, селен и сяра.
A few months before conception, start taking folic acid.
За 3 месеца преди планираната концепция, започнете да приемате фолиева киселина.
A few months before conception, start taking folic acid.
Няколко месеца преди зачеването, започнете да приемате фолиева киселина.
Most of them will start taking solid foods at this stage;
Повечето от тях ще започнат да приемат твърди храни на този етап;
What happens when I start taking a medication for depression?
Какво се случва, когато започна да приемам лекарство за депресия?
Therefore, start taking an innovative drug right now.
Затова започнете да приемате иновативно лекарство още сега.
Dispose of these statues and idols start taking images of people and again….
Изхвърлете тези статуи и идоли започнете да приемате изображения на хора и отново….
Workers start taking medications within a few hours of exposure.
Медицинските работници започват да приемат медикаменти в интервал на няколко часа след контакта.
Independently start taking this medicine can not.
Независимо започнете да приемате това лекарство може да не.
When people with depression or anxiety start taking omega-3 supplements,
Когато човек с депресия или тревожност започне да приема омега-3 добавки,
You need to stop procrastination and start taking action today.
Вие трябва да спрете бавене и започнете да приемате действия днес.
Start taking full accountability for your own life.
Започнете да поемате пълна отговорност за собствения си живот.
Well then you should stop making excuses and start taking action.
Ами тогава трябва да спрете вземането извинения и започнете да приемате действие.
Start taking folic acid 3 months before you try to concieve.
Започнете да пиете фолиева киселина три месеца преди да спрете противозачатъчните.
healthy food supplements, and start taking them today.
здравословни хранителни добавки, и започнете да приемате ги и днес.
Then start taking folic acid 4 weeks before you stop using contraception.
Започнете да пиете фолиева киселина три месеца преди да спрете противозачатъчните.
I think I should start taking vitamins.
Може би ще започна да вземам витамини.
Okay, you better start taking this seriously, Kubo.
По добре да започнеш да приемаш това на сериозно, Кубо.
An expectant mother should start taking folic acid supplements during their pregnancy.
Очакваните майки трябва да започнат да приемат добавки на фолиева киселина по време на бременност.
Резултати: 329, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български