STATE OF MIND - превод на Български

[steit ɒv maind]
[steit ɒv maind]
състояние на ума
state of mind
condition of mind
mental state
mental condition
състояние на съзнанието
state of consciousness
state of mind
state of awareness
condition of consciousness
състояние на духа
state of mind
state of spirit
state of the soul
condition of the spirit
душевно състояние
state of mind
mental state
mental condition
emotional state
mental well-being
spiritual condition
state of soul
умствено състояние
mental state
state of mind
mental condition
mental status
състояние на душата
state of mind
state of the soul
condition of the soul
condition of the spirit
състоянието на разума
state of mind
state of mind
състояние на мисълта
state of mind
психическото състояние
mental state
mental condition
psychological state
psychological condition
mental status
mental well-being
psychological well-being
state of mind
mental health
psychical state
състояние на мозъка

Примери за използване на State of mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tae-kwon do is state of mind.
Albany State of Mind.
България state of mind.
Shen is not considered to be an emotion, or even a state of mind.
Шън не се счита за емоция, нито дори душевно състояние.
Feast like a work of art, a state of mind!
Празникът, както и произведението на изкуството, е състояние на душата!
It's a state of mind.
Това е състояние на мисълта.
His personal state of mind.
Happiness is a state of mind, not a destination.
Щастието е състояние на ума, а не дестинация.
In what state of mind are you?
В какво състояние на духа те намираме?
Irish State of MiND.
България state of mind.
Marriage is just a state oF mind.
Бракът е просто душевно състояние.
only a state of mind.
а само състояние на душата.
Worry is a state of mind based on fear.
Безпокойството е състояние на мисълта, основано на страха.
Happiness is a state of mind, Johnny.
Щастието е състояние на ума, Джони.
Recognize this state of mind.
Запомнете това състояние на съзнанието.
Hunger is a state of mind, not a state of stomach.
Гладът е състояние на мозъка, а не на стомаха.
Can Alabama is a state of mind.
Може ли Алабама да бъде състояние на духа.
Mindset and Emotions- How to Control Your State of Mind…………….
Емоционално състояние(how to control your state of Mind).
or just a state of mind?
чувство или състояние на душата?
An obsession, Mr. Fisher, a state of mind.
Мания, г-н Фишер- душевно състояние.
Motorcycle is a state of mind?
Моторът е състояние на мисълта?
Резултати: 1260, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български