SUCH CONSIDERATIONS - превод на Български

[sʌtʃ kənˌsidə'reiʃnz]
[sʌtʃ kənˌsidə'reiʃnz]
такива съображения
such considerations
подобни размишления
such thoughts
such reflections
such considerations
такива мисли
such thoughts
such considerations
such ideas

Примери за използване на Such considerations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Court observes however that such considerations have no bearing in relation to information the confidentiality of which might be justified for reasons other than the importance of that information with respect to the commercial position of the undertakings concerned, such as information relating to prudential supervision methodology and strategy.
Съдът обаче отбелязва, че такива съображения не са валидни за информацията, поверителността на която би могла да бъде обоснована с причини, различни от важността ѝ за търговското положение на съответните предприятия.
Such considerations have no bearing in relation to information held by those authorities the confidentiality of which might be justified for reasons other than the importance of that information with respect to the commercial position of the undertakings concerned.
Съдът обаче отбелязва, че такива съображения не са валидни за информацията, поверителността на която би могла да бъде обоснована с причини, различни от важността ѝ за търговското положение на съответните предприятия.
selling property, and such considerations can slow up the process of probate valuation considerably.
продажба на имущество, и такива съображения могат значително да забавят процеса на оценка на завещанието.
are not bound by such considerations.
не са обвързани с такива съображения.
Perhaps, herein are the considerations needed to address the appropriate role for"government" or"society" within a Restorative Justice paradigm, but such considerations are beyond the scope of this paper.
Може би тук са съображенията, необходими за дефинирането на подходящата роля и функция на„правителството“ или„обществото“ в парадигмата на възстановителното правосъдие, но такива съображения са извън обхвата на този документ.
While such considerations exist, Ms Seabourne is still keen to reinforce the message that anyone making a will should think about their digital assets
Въпреки че съществуват подобни съображения, г-жа Seabourne все още държи да затвърди посланието, че всеки, който прави завещание, трябва да мисли
Such considerations may result in specific conditions
Подобни съображения могат да водят до конкретни условия
But irrespective of all such considerations, the later celestial supervisors of this planet express complete confidence in the ultimate evolutionary triumph of the human race
Но независимо от всички подобни съображения новите небесни наблюдатели на тази планета са напълно уверени в окончателния и еволюционен триумф на човешката раса
Such considerations, therefore, have a significant bearing on the auditor's general approach,
Следователно тези съображения имат съществена тежест върху общия подход на одитора,
shall record how all such considerations have been dealt with.
документира по какъв начин всички тези съображения са били разгледани и отразени.
extent of the measures that that Member State wishes to adopt, such considerations cannot in themselves constitute a legitimate aim within the meaning of Article 6(1)
да оказват влияние върху естеството или обхвата на мерките, които тя желае да приеме, такива съображения не могат да представляват сами по себе си законосъобразна цел по смисъла на член 6,
it does not consider it feasible to condition EU support to a PPP project on receiving confirmation from the Member State that such considerations linked to the choice of the procurement model(i.e. those related to budgetary constraints
съображения за икономическа ефективност, тя счита за неприемливо подкрепата на ЕС за проект за ПЧП да зависи от получаването на потвърждение от държавата членка, че такива съображения, свързани с избора на модел за възлагане на обществени поръчки(т.е. съображения,
Such considerations led me to conclude that the sensitive device of the machine should correspond to the ear rather than to the eye of a human being,
Тези съображения ме доведоха до заключението, че сетивното устройство на машината трябва по-скоро да отговаря на ухото, вместо на окото на човешкото същество,
He listed nine such considerations.
Изброява общо девет такива причини.
Most arms dealers wouldn't understand such considerations.
Повечето търговци на оръжие не биха разбрали тези съображение.
Such considerations are the purview of the government.
Подобно мислене е целта на правителството.
Such considerations are far removed from our daily lives.
Тези проблеми изглеждат далечни на ежедневието ни.
All such considerations, whether silly or generous,
Всякакви такива размишления, били те глупави
It was undoubtedly such considerations that prompted M. Chaumeil to telephone M. Plantard.
Явно именно от тези съображения Шомьой се е обадил по телефона на Плантар.
What makes us think that some such considerations ought to count and not others?
Какво ни кара да мислим, че са важни именно тези, а не други съображения?
Резултати: 1783, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български