SURELY YOU KNOW - превод на Български

['ʃʊəli juː nəʊ]
['ʃʊəli juː nəʊ]
със сигурност знаете
surely you know
certainly know
you sure know
you probably know
сигурно знаеш
you must know
you probably know
surely you know
i'm sure you know
you should know
i guess you know
you might know
i suppose you know
maybe you know
you have to know
ти несъмнено знаеш
surely you know
сигурно знаете
you probably know
you must know
you may know
surely you know
i'm sure you know
you should know
i'm sure you are aware
maybe you know
you certainly know
i suppose you know
със сигурност знаеш
you sure know
you certainly know
surely you know
със сигурност познавате
you certainly know
you probably know
i'm sure you know
surely you know
you undoubtedly know
you definitely know

Примери за използване на Surely you know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Surely you know that you are God's temple
Сигурно знаете, че сте Божия храм
Surely you know that feeling of reluctance when there is any too big task to fulfill.
Със сигурност знаете това чувство на нежелание, когато има някаква прекалено голяма задача да се изпълни.
You know me, so surely you know I have broached the subject of a support group meeting before.
Познаваш ме, и със сигурност знаеш, че бях в група за подкрепа преди.
Surely you know that no one has lived in this house for a long time, Mr. Bertello.
Сигурно знаете, че отдавна никой не е живял в тази къща, господин Бертело.
Surely you know that successful people have their own rules that follow all their lives.
Със сигурност знаете, че успешните хора имат свои собствени правила, които следват през целия си живот.
So surely you know that partial fingerprints were found on her front door that night.
Така че със сигурност знаете че частични отпечатъци са намерени върху нея входната врата онази нощ.
Surely you know by now, Agent Lattimer,
Със сигурност знаете от сега, Lattimer представител,
Surely you know our legendary hyaluronic acid capsules,
Със сигурност знаете нашите легендарни капсули с хиалуронова киселина,
Surely you know that it is common to serve it in small glasses,
Със сигурност знаете, че е обичайно да го сервирате в малки чаши,
If you do not know what this is surely you know what Yu-Gi-Oh! is, right?
Ако не се досещате какво е това, със сигурност знаете какво е Yu-Gi-Oh!, нали?
Surely you know that if a man can't be cured of churchgoing,
Ти несъмнено знаеш, че ако не можеш да излекуваш някой човек от ходене на църква,
Surely you know that if a man can't be cured of churchgoing,
Ти несъмнено знаеш, че ако не можеш да излекуваш някой човек от ходене на църква,
Surely you know that if a man can't be cured of churchgoing,
Ти несъмнено знаеш, че ако не можеш да излекуваш някой човек от ходене на църква,
Surely you knew that by writing"Bart" in 40-foot letters you would be caught.
Сигурно знаеш, че иметоти е написано в 40 фута листи и ще бъдеш хванеш.
Surely you knew this was gonna happen, right?
Сигурно знаеш това е ще се случи, нали?
Surely you know.
Surely you know.
Surely you know already.
Ти сигурно вече знаеш.
Surely you know that.
Със сигурност ти знаеш това.
But surely you know?
Наистина ли не знаете?
Резултати: 1744, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български