SURROUNDED ME - превод на Български

[sə'raʊndid miː]
[sə'raʊndid miː]
ме обиколиха
surrounded me
have compassed me
ме заобикаляха
surrounded me
ме обкръжиха
surrounded me
ме обвиха
surrounded me
encompassed me
ме обградиха
surrounded me
ме обгърна
surrounded me
enveloped me
around me
embraced me
около мен
around me
about me
around us
near me
surrounding me
around here
around you
обкръжаващата ме
ме заобикалят
surround me
around me
ме бяха окръжили

Примери за използване на Surrounded me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The waters surrounded me, even to the soul,
Водите ме обкръжиха дори до душа, Бездната ме обгърна,
and the flood surrounded me;
И потоци ме обиколиха;
The waters surrounded me, even to the soul.
Водите ме обкръжиха дори до душа, Бездната ме обгърна,
Psalm 116: 3 The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell found me;
ПСАЛМ 116:3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха;
and the floods surrounded me;
И потоци ме обиколиха;
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах.
depressions many soldiers appeared and surrounded me.
от укрития изскочиха много войници и ме обградиха.
critique the spaces that surrounded me.
да критикувам пространствата около мен.
few but sincere, surrounded me with affection and loyalty.
приятели ме обградиха с много любов и грижи.
All: All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
Всички народи ме бяха окръжили, но с името Господне аз ги повалих;
I began also to observe with greater accuracy the forms that surrounded me. And to perceive the boundaries of the radiant roof of the light which canopied me..
Започнах отличавам формите, които ме заобикалят и да възприемам границите на лъчистия покрив от светлина, който ме покриваше като балдахин.
Then a light surrounded me, and within it I could see a vision of my whole life.
След това, от всички страни ме обкръжи светлина и в нея като във видение ми се разкриваше целия ми живот.
I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow.
изведнъж видях, че всичко, което ме обкръжава, ме приканва да раста.
Inscribed long ago on the Jerez Gate are the words"Hercules built me; Caesar surrounded me with walls and towers; the King Saint took me".
Издълбани върху арката на Портата на Херес, гласят:„Херкулес ме построи/ Юлий Цезар ме обгради със стени и високи кули/ Светият крал ме отвоюва”.
Gradually I got used to the silence and darkness that surrounded me, and forgot that it had ever been different,
Постепенно свикнах с мрака и тишината, които ме заобикаляха и забравих, че някога е било друго,
Gradual I got used to the silence and darkness that surrounded me and forgot that it had ever been different,
Постепенно свикнах с мрака и тишината, които ме заобикаляха и забравих, че някога е било друго,
And so when I was first living in New York City a few years back, I was thinking a lot about the familiar architectural forms that surrounded me and how I would like to better relate to them.
Така че, когато живеех в Ню Йорк преди няколко години, много мислех за познатите архитектурни форми около мен и за това как да подобря връзката си с тях.
Gradually I got used to the silence and darkness that surrounded me and forgot that it had ever been different,
Постепенно свикнах с мрака и тишината, които ме заобикаляха и забравих, че някога е било друго,
I felt an unutterable sense of the glory that surrounded me.
по неизразим начин чувствах обкръжаващата ме слава.
when my health failed, when drama surrounded me, when I felt like I couldn't breathe,
когато съм правел големи грешки, когато около мен са се случвали драматични събития,
Резултати: 51, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български