TAKES ME - превод на Български

[teiks miː]
[teiks miː]
ме води
leads me
brings me
taking me
guide me
drives me
leadeth me
ме отвежда
takes me
brings me
leads me
ме отведе
took me
led me
brought me
get me
carried me
drove me
me away
ме заведе
took me
led me
brought me
me to
got me
dragged me
ме взема
takes me
ме взима
takes me
picks me up
ме приема
accepts me
takes me
treats me
ме отнесе
takes me
carried me
brought me
me away
ме отвее
takes me
да ми отнеме
ме завежда

Примери за използване на Takes me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wherever the music takes me, kitten.
Където ме отведе музиката, коте.
And that takes me to these two brothers.
Това ме води към двата братя.
Only after this man takes me to see my son.
Само след като този човек ме заведе да видя сина си.
Local activist Vyacheslav Yegorov takes me to a landfill on the edge of Kolomna.
Местният активист Вячеслав Ягоров ме отвежда на сметище в края на града.
Steve takes me for granted.
Стив ме приема като някаква даденост.
Now takes me half hour to get up the hill.
Сега ми отнема половин час, за да се изкача по хълма.
Nobody takes me seriously.
Никой не ме взема насериозно.
Wherever chance takes me.
Където ме отведе съдбата.
At night my mother takes me into the garden.
Вечер майка ми ме води в градината.
He takes me, and.
Той ме взима и.
So she takes me into the bedroom.
Тогава тя ме заведе в спалнята.
And once again, I have a job that sometimes takes me, oddly, out of the office.
Отново, имам работа която понякога ме отвежда, колко странно, извън офиса.
I make a jump and the future takes me in its embrace!
Аз правя скок и бъдещето ме приема в своите обятия!
Drawing is something that always takes me a long time.
На мен писането винаги ми отнема дълго време.
I go where the wind takes me.”.
Вървя накъдето вятърът ме отнесе".
Wherever this takes me.
Където ме отведе това.
Nobody ever takes me seriously!
Никой не ме взема на сериозно!
Where the wind takes me.
Където ме отвее вятъра.
This old man-- he takes me into his caravan. He raped me, you know?
Този стар мъж, той ме заведе в караваната си… изнасили ме, разбираш ли?
Mom takes me on all her first dates.
Мама ме взима на всичките си 1-ви срещи.
Резултати: 249, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български