THANKED ME - превод на Български

[θæŋkt miː]
[θæŋkt miː]
ми благодариха
thanked me
ми благодареше
thanked me
ми благодарил
thanked me

Примери за използване на Thanked me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She stretched her hand out toward me and thanked me.
Тя ме дръпна за ръката и ми благодари.
She even thanked me.
Тя дори ми благодари.
She sat down and thanked me.
Тя седна и ми благодари.
I said it, and she thanked me.
Казах го, и тя ми благодари.
They thanked me, and I left.
Те ми благодарят и аз си тръгвам.
You just smiled and thanked me for a great time… and said.
Усмихна ми се, благодари ми за прекараното време и каза.
Thanked me for not giving up on her.
Благодари ми, че не съм се отказал от нея.
Why not shut and thanked me?
Защо не млъкнеш и не ми благодариш?
You didn't have the betel, but thanked me needlessly.
Не искаш паан, а ми благодариш.
The authorities were very polite thanked me for all I would done gave me a medal.
Испанските власти се държаха много учтиво… Благодариха ми за всичко.
They had tears in their eyes and thanked me.
Те имаха сълзи в очите, благодариха ми….
And they thanked me.
И те ми благодарят.
Those who gave me that moniker also thanked me, publicly and privately, for winning their ugly war,
Тези, които ме кръстиха така, също ми благодариха, явно и не толкова, че печеля мръсната им война
On the Way over, she thanked me for what I was doing… on the Way back though.
Докато пътувахме натам, тя ми благодареше за това, което правя. Но когато вече се връщахме.
I asked if I could help them and they simply thanked me for not kicking their son.
Аз попитах дали мога да им помогна с нещо а те просто ми благодариха за това, че не ритнал сина им.”.
If I think of how many times you thanked me… remember when you needed a visa for your relative, or all those times you needed me?.
Като си помисля само, колко пъти си ми благодарил… Спомняш ли си? Когато ти трябваше разрешително за роднината ти?
He thanked me politely for“surprise”
Тя ми благодареше учтиво за"изненадите"
and on my way out everyone thanked me with a handshake.
а на излизане всички ми благодариха с ръкоститскане.
And then all the way home you cried and thanked me for something, and I didn't know how to comfort you.
А после през целия път плака, все ми благодареше за нещо, а аз никак не можех да те утеша.
She politely thanked me for the“surprise” she had,
Тя ми благодареше учтиво за"изненадите"
Резултати: 138, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български