THE ADOPTER - превод на Български

осиновителя
adopter
adoptive parent
adopting parent
adoptive father
adopted father
осиновяващия
the adopter
the adoptive applicant
the candidate-adopter
the prospective parent
adoptive parents
осиновяващият
the adopter
the adoptive parent
the adoptive applicant
adopting
the candidate-adopter
осиновителят
adoptive parent
adopter
adoptive father
adopted father

Примери за използване на The adopter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The adopter is awarded a donation certificate specifically made for the programme
Осиновителят се удостоява с Дарителска грамота, направена специално за програмата
certifying that the adopter is not deprived from parental rights.
удостоверяващ, че осиновяващият не е лишен от родителски права.
The legal consequences from the court decision for allowing the adoption are terminating the parental rights of the biological parents and their transition on to the adopter.
Правните последици от решението на съда по допускане на осиновяването са прекратяване на родителските права на биологичните родители и преминаването им върху осиновителя.
The effect of the adoption is governed by the law of the State of which the adopter and adoptee were nationals at the time of granting the adoption.
Последиците от осиновяването се уреждат от правото на държавата, на която осиновителят и осиновеният са били граждани към момента на допускане на осиновяването.
The conditions for the establishment of an adoption are governed by the national law of the adopter or the joint common national law of the adopters..
Условията за извършване на осиновяване се уреждат от отечественото право на осиновителя или общото отечествено право на осиновителите..
there may be a conflict between the rules of jurisdiction laid down by the national law of the adopter and those of the adoptee.
да възникне стълкновение между правилата за компетентност, предвидени в националното право на осиновителя и националното право на осиновявания.
The adopter has been assessed as eligible
Осиновителите са оценени от осиновителна агенция във Великобритания,
A UK adoption agency assesses the adopter as eligible and suitable to adopt a child from overseas.
Осиновителите са оценени от осиновителна агенция във Великобритания, като годни и подходящи да осиновят от чужбина.
A home study report for the adopter containing data about his/her family members,
Доклад за проучване на дома на осиновителя, съдържащ данни за членовете на семейството му/и,
Parental rights and obligations cannot belong to both the adopter and the biological parent.
Родителските права и задължения не биха могли да принадлежат едновременно и на осиновителя, и на рождения родител.
obligations arising from parental responsibility are transferred to the adopter at the moment the legal decision on adoption comes into force.
задълженията, произтичащи от родителската отговорност, се прехвърлят на осиновителя в момента на влизане в сила на съдебното решение.
Brief data about the adopter- name,
Кратки данни за осиновителя- име,
Document, certifying that a competent body in the country of habitual residence of the adopter, party of the Hague convention,
Документ, удостоверяващ, че компетентен орган в държавата по обичайно местопребиваване на осиновяващия, страна по Хагската конвенция,
the relations between the adopter and the adoptee and the dissolution of adoption are governed by the national law of the adopter, and if both spouses are the adopters,
отношенията между осиновителя и осиновения и прекратяването на осиновяването се уреждат от националното право на осиновителя, а ако двамата съпрузи са осиновители,
as well as information about the personality of the adopter and other circumstances, which are significant for the adoption.
както и от информацията за личността на осиновяващия и другите обстоятелства от значение за осиновяването.
has been deprived of parental rights and/ or the custody of the child has been granted to the adopter, the compensation is paid to the adopter and, when he/ she has died, to the guardian.
лишена е от родителски права и/или упражняването на родителските права върху детето е предоставено на осиновителя, обезщетението се изплаща на осиновителя, а когато той е починал- на настойника.
The stay in Bulgaria is between 6 and 12 days, in which the adopter takes his/her child,
Престоят в България е от 6 до 12 дни, в който осиновяващият взема детето си,
interpreter who will escort the adopter during the whole duration of the contact;
преводач, който придружава осиновяващия през целия период на контакта;
When the adopter and the adopter are in marriage,
Когато осиновителката и осиновителят се намират в брак,
The adoption of a minor child can be permitted even when the adopter is 50 years old or above that age, provided that the adopter had not reached the age of 50 years at the time of receiving the referral for adoption.
Осиновяване на малолетно дете може да бъде допуснато дори, когато осиновяващият е на 50 или повече години при условие, че осиновяващият не е навършил възрастта от 50 години по време на получаване на предложението за осиновяване.
Резултати: 64, Време: 0.0374

The adopter на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български