THE AGE - превод на Български

[ðə eidʒ]
[ðə eidʒ]
възраст
age
old
years
навършване
age
reaching
turning
birthday
епоха
age
era
epoch
time
period
век
century
age
ера
era
age
epoch
година
year
month
години
year
month
епохата
age
era
epoch
time
period
ерата
era
age
epoch
века
century
age
навършването
age
reaching
turning
birthday
векът
century
age

Примери за използване на The age на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We live in the age of transparency.
Живеем в епохата на прозрачността.
By the age of 13, he had killed 3 people.
До навършване на 13 е убил 3ма човека.
View The Age of Decadence in the store.
Преглед на The Age of Decadence в магазина.
Joining the marines at the age of 16.
Присъединява се към пехотинците на 16-годишна възраст и.
Harper Lee died in 2016, at the age of 89.
Харпър Лий умира през 2016 г. на 89 години.
The age is 400 years.
Възрастта е 400 години.
Europe in the Age of Enlightenment and Revolution.
Русия във века на просвещението и революцията.
The age of paper is dead, Mother.
Ерата на хартията е мъртва, майко.
You are living in the age of internet.
Живеете в епохата на Интернет.
By the age of thirty onamechtala about family and children.
До навършване на тридесет onamechtala за семейството и децата.
The Age of Stupid film website.
Към сайта на филма Age of Stupid.
Zdravko Yonchev at the Age of 80- jubilee exhibition.
Здравко Йончев на 80 години- юбилейна изложба.
O'Connor retired in 1948 at the age of fifty-eight.
О'Конър се пенсионира през 1948 г. на 58-годишна възраст.
The age of kids is crucial.
Възрастта на детето е от решаващо значение.
The Enlightenment was the age of ideas.
Просвещението беше епоха на идеите.
It is the age of digital revolution.
Това е ерата на цифровата революция.
We live in the age of the body wire.
Живеем във века на незабележимите подслушвателни устройства.
We live in the age of paradox.
Живеем в епохата на парадоксите.
Up to the age of three years.
До навършване на три години.
The International Trailer for The Age of Stupid.
Към трейлъра на филма Age of Stupid.
Резултати: 25503, Време: 0.0419

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български