THE AGONY - превод на Български

[ðə 'ægəni]
[ðə 'ægəni]
агония
agony
agonizing
throes
agonia
agnosia
agonising
агонията
agony
agonizing
throes
agonia
agnosia
agonising
мъката
grief
sorrow
pain
anguish
sadness
misery
torment
suffering
heartbreak
heartache
страданията
suffering
pain
misery
sorrow
the suffering
afflictions
distress
hardship
anguish
agony
мъките
misery
pain
torment
sorrows
suffering
trouble
tortures
agony
anguish
travails
страданието
suffering
pain
misery
distress
anguish
sorrow
affliction
grief
of the suffering

Примери за използване на The agony на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If this applies to you, save yourself the agony.
Ако това се отнася за вас, спасете агонията й.
You may have left your first love somewhere back in all the agony and hurting.
Вероятно си изоставил някъде назад първата си любов, във всичката агония и рани.
The suffering of strangers, the agony of friends.
Страданието на непознати, агонията на приятели.
Her body writhed in the agony.
Тялото й се гърчеше в агония.
With the phone and the buttons and the agony.
Телефонът, копчетата и агонията.
That is the agony for me.
Това за мен е агония.
Absolute contraindication to EGD is the agony of the patient.
Абсолютната противопоказание за ЕХФ е агонията на пациента.
What few moments you have remaining will be spent in the agony.
Малкото време, което ти е останало ще бъде прекарано в агония.
Most people today feel the agony of obesity.
Повечето хора в наши дни се чувствате агонията на затлъстяване.
Othello. Do not prolong the agony, my friend.
Отело… не удължавай агонията ми, приятелю.
The agony booth is a most effective means of discipline.
Кабината на агонията е ефективно средство за дисциплина.
The agony is not sufficient.
Тази агония не беше достатъчна.
I wanted the agony to STOP.
Иска ми се тази агония да спре.
The agony isn't yours. it's mine.
Тази агония не е твоя. Моя е.
On and prolong the agony for both of you.
Просто спираш да удължаваш тази агония и за двете.
Imagine the agony I experienced and continue to experience almost every day.
Можеш да си представиш мъчението, което изпитах тогава и което изпитвам почти всеки ден.
It was Strafford himself who spared Charles the agony of indecision.
Самият Страфърд спестил на Чарлз агонията на решението.
The agony continued for almost three months.
Тази агония продължава вече три месеца.
Reed invented the Agony booth, which is used to torture prisoners.
Рийд е изобретателят на Кабината на агонията, която се използва за измъчване на затворници.
Why are we prolonging the agony?
Защо да удължаваш тази агония?
Резултати: 431, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български