THE ANGER - превод на Български

[ðə 'æŋgər]
[ðə 'æŋgər]
гняв
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
гневът
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
яростта
rage
fury
anger
wrath
frenzy
violence
angry
rampage
furious
fierceness
яда
anger
frustration
rage
poison
grudges
being angry
yada
гнева
anger
wrath
rage
angry
outrage
fury
indignation
tantrum
resentment
temper
ярост
rage
fury
anger
wrath
frenzy
violence
angry
rampage
furious
fierceness
ядът
eat
anger
mad
grudge
rage
angry

Примери за използване на The anger на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The anger comes later.
Гневът дойде по-късно.
The anger comes later.
Яростта идва после.
We understand the anger and disappointment many of you felt.
Разбирам гнева и разочарованието, които изпитват много от вас.
Guilt is actually, the anger directed at our own self.
Вината е гняв, насочен към нас самите.
To keep others from feeling the despair… and the anger that I felt.
Да предпазя другите от разочарованието… и ядът, който изпитвах.
The anger came later.
Гневът дойде по-късно.
When you feel the anger rising.
И усещаш яростта да се надига.
The anger of the Lord I will bear.
Ще нося гнева на Господа.
You feel the anger, don't you, Flash?
Чувстваш гняв, нали, Светкавице?
The anger can make me vulnerable.
Гневът може да ме направи уязвим.
The anger gave her strength.
Яростта й даваше сила.
I felt the anger and betrayal.
Чувстваше гняв и предателство.
The anger is an emotion like any other.
Гнева е като всяка друга емоция.
The anger will come later.
Гневът ще дойде по-късно.
You think that seeing your daughter's murderer will help the anger go away?
Смятате, че като видите убиеца на дъщеря ви ще спомогне да утихне яростта?
Hatred is the anger of the weak.”.
Омразата е гнева на слабия“.
The anger people feel is very real.
Народният гняв е съвсем реален.
The anger of the sovereign means death.".
Гневът на суверена означава смърт.".
You came to stop the anger of the Woo?
Идвате да спрете гнева на Уу?
Then I am not observing the anger itself.
Тогава аз не наблюдавам самия гняв.
Резултати: 1312, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български