THE BAD MAN - превод на Български

[ðə bæd mæn]
[ðə bæd mæn]
лошият човек
bad person
bad guy
bad man
evil man
evil person
good man
poor guy
wicked man
bad fellow
bad one
лошият мъж
bad man
лошия човек
bad person
bad guy
bad man
evil man
evil person
good man
poor guy
wicked man
bad fellow
bad one
лош човек
bad person
bad guy
bad man
evil man
evil person
good man
poor guy
wicked man
bad fellow
bad one
злодеят
villain
bad guy
evil
villainous
wrong-doer
bad man
supervillain
лошия чичко

Примери за използване на The bad man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The bad man, and with the nice, and with the bad clothes, is always bad..
Лошият човек и с хубавите, и с лошите дрехи си е пак лош..
Show me on the doll where the bad man touched you.
Покажи ми къде те докосна лошия човек.
The bad man left.
Лошият човек си отиде.
I can't stay here, not with the bad man.
Няма да остана при лошия човек.
The bad man can't hurt you now.
Лошият човек няма да те нарани.- Закъснявам.
Don't listen to the bad man.
Не слушай лошия човек. Не слушай лошия човек.
I went in the hole and the bad man saw me.
Отидох в дупката и лошият човек ме видя.
I'm the bad man.
Аз съм лошия човек.
You're the bad man.
Вие сте лошият човек.
Mummy… I want to see the bad man fly.
Мамо, искам да видя как лошият човек лети.
And every night he's terrified to tears that the bad man who hurt his father will hurt him, too.
И всяка вечер той беше уплашен до сълзи, че лошият човек, който нарани баща му ще нарани и него.
The bad man found us, the one that you
Лошият човек ни откри? Този, за който говорите с мама,
The bad man tried to sell me,
Лошия човек се опита да ме продаде,
Take a dream hedgehog on hand means that you have to communicate with the bad man.
Взимате насън таралеж в ръцете си- това означава, че ще общувате с лош човек.
And then one night, it was late-- it was after 11:00, and she usually goes to bed at 9:00-- she just looked at me, and she said that I had to go back to Hawaii and make sure that the bad man didn't hurt anyone else.
И тогава една нощ, беше късно- след 11, обикновено си ляга в 9- ме погледна, и ми каза, че трябва да се върна в Хавай и да се уверя, че лошия човек няма да нарани никого.
not hate the bad man: or, as they would say,
не бива да мразя лошия човек, или, както те биха казали,
not hate the bad man: or, as they would say,
не бива да мразя лошия човек, или, както те биха казали,
human lives are so arranged that the bad man will go on garnering the untoward results of his deeds until his mind,
човешките животи са така наредени, че лошият човек ще продължава да търпи последствията от действията си до тогава, докато умът му, първо подсъзнателно,
Richard Roper, the worst man in the world.
Ричард Роупър. Най-лошият човек на света.
Well, he's the worst man in America.
Той е най-лошият човек в Америка.
Резултати: 51, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български