THE BURDEN ON - превод на Български

[ðə 'b3ːdn ɒn]
[ðə 'b3ːdn ɒn]
тежестта върху
burden on
weight on
load on
the onus on
strain on
gravity over
бремето върху
burden on
натоварването на
load on
strain on
loading of
workload of
burden on
stress on
pressure on
the charge of
utilisation of
натовареността на
workload of
the burden on
load of
congestion on
the busyness of
density of
товара върху
the load on
the burden on
бреме върху
burden on
натиска върху
pressure on
presses on
the strain on

Примери за използване на The burden on на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It won't ease the burden on your soul.
Няма да облекчи бремето на душата ти.
The burden on respondents shall be taken into account when granting the derogation.
При предоставянето на дерогацията тежестта върху респондентите се взема под внимание.
All the burden on your heart disappears.
Веднага всичката тежест на сърцето ви ще изчезне.
Completely eliminate the burden on the injured leg.
Напълно премахване на тежестта върху ранения крак.
Reducing the burden on teachers.
Намалява административната тежест за учителите.
This can ease the burden on your digestive system.
Това помага за облекчаване на тежестта върху храносмилателната система.
What more can you do to ease the burden on small enterprises?
Какво друго може да бъде направено за намаляване на административната тежест върху предприятията?
reduce the burden on teachers.
намаляване на тежестта върху учителите.
This will lessen the burden on his family.
Това ще облекчи финансовата тежест на техните семейства.
Instead we must strengthen our effort to ease the burden on our companies.
Вместо това трябва да увеличим усилията си за намаляване на тежестта върху нашите предприятия.
This will help reduce the burden on the rectum.
Това ще помогне за намаляване на тежестта върху ректума.
This would ease the burden on the customer.
Така ще намали натоварването върху клиентите.
Has your wife's pregnancy become an excuse to reduce the burden on her?
Бременността на жена ви се превърна в извинение за намаляване на тежестта върху нея?
God sent him here to increase the burden on earth.
Бог го е изпратил тук, за да увеличи тежестта на земята.
There are also plans to reduce the burden on taxpayers.
Въвеждат се все пак и някои правила за облекчаване на бремето върху данъкоплатците.
Earlier, it was to alleviate the burden on my heart.
По-рано го правех, за облекча тежестта на сърцето си.
Pillow-roller supports a growing abdomen and reduces the burden on the back.
Възглавницата-ролка поддържа растящата корема и намалява тежестта на гърба.
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.
Повишаването на работната заплата също смекчава бремето на бедните и работническата класа.
doubly increasing the burden on him.
двойно увеличаване на тежестта върху него.
which contributes to reducing the burden on the respiratory musculature.
който допринася за намаляване на тежестта върху дихателната мускулатура.
Резултати: 417, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български