TO REDUCE THE BURDEN - превод на Български

[tə ri'djuːs ðə 'b3ːdn]
[tə ri'djuːs ðə 'b3ːdn]
да се намали тежестта
to reduce the burden
to reduce the severity
lessen the severity
за намаляване на тежестта
to reduce the severity
to reduce the burden
for burden reduction
decrease the severity
да намали бремето
to reduce the burden
намаляване натовареността

Примери за използване на To reduce the burden на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We want to reduce the burden on taxpayers… and above all we want to ensure greater security in our country,
Искаме да намалим тежестта върху данъкоплатците и най-вече да предоставим повече сигурност за нашата страна,
Outsourcing allows to reduce the burden of non-core but important processes in the manufacture of garments.
Аутсорсингът дава възможност за намаляване тежестта на неосновни, но важни процеси в производството на облекла.
The aim is to reduce the burden of reporting for Member States while improving the comparability
Целта е да се намали тежестта на държавите членки за изготвяне на докладите,
In addition, Scientist is attempting to reduce the burden on biopharma businesses needing to comply with strict US data regulations.
В допълнение, учените се опитват да намалят тежестта върху биофарма бизнеси, които трябва да спазват стриктните правила за данните в САЩ.
Washington wants and does all possible things to reduce the burden at the expense of European NATO member states.
Вашингтон иска да намали тежестта за сметка на европейските държави-членки на НАТО.
The support for international data sharing for macroeconomic data to reduce the burden for data producers
Подкрепа на международния обмен на макроикономически данни за намаляване на тежестта за изготвящите данни субекти
which is to reduce the burden on the thyroid gland.
който е да се намали тежестта върху щитовидната жлеза.
Dr. Exley recommends drinking a liter of silica-rich water daily to reduce the burden of accumulated aluminum in the body.
на един литър вода, богата на силициев диоксид, за да се намали тежестта от натрупания алуминий в тялото.
perhaps raise the average limit for retirement to 67 to reduce the burden on this fund," Vlahovic said.
граница за пенсиониране до 67 години, за да се намали тежестта върху фонда", заяви Влахович.
Bhārāvatāraṇāyānye bhuvo nāva ivodadhau:“Some say that He appeared just to reduce the burden of the world, which was overburdened like a boat at sea.”.
Бха̄ра̄вата̄ран̣а̄я̄нйе бхуво на̄ва иводадхау- някои казват, че Той се е появил само за да намали тежестта на света, който се е претоварил като лодка в морето.
showed it was possible to reduce the burden of damaged cells,
е възможно да се намали тежестта на увредените клетки,
economic challenges as well as rising expectations to reduce the burden on users, put pressure on all public administrations to provide efficient,
икономически предизвикателства, както и нарастващите очаквания за намаляване на тежестта върху потребителите, оказват натиск върху всички публични администрации да предоставят ефективни,
While walking with a baby kangaroo wearing not on the stomach and on the back- to reduce the burden that falls on the abdominal muscles,
Докато вървеше с бебе кенгуру носенето не на стомаха и на гърба- да се намали тежестта, която пада върху коремните мускули,
Furthermore, the paper stresses that the Commission will seek ways to reduce the burden of security checks
Комисията също така ще потърси начини за намаляване на тежестта на проверките за сигурност и на свързаните с тях разходи
Merkel's Bavarian CSU allies have given her until the end of the EU summit to reduce the burden of immigration on Germany,
Баварските съюзници на Меркел от Християнсоциалния съюз(ХСС) й дадоха срок до края на срещата на върха да намали бремето на имиграцията в Германия,
In order to reduce the burden on enterprises, Member States have to define each year thresholds for intra-EU arrivals
С цел да се намали тежестта върху предприятията, всяка година се определят прагове за пристиганията и изпращанията в рамките на ЕС,
In order to reduce the burden on enterprises, each year thresholds are defined for intra-EU arrivals
С цел да се намали тежестта върху предприятията, всяка година се определят прагове за пристиганията и изпращанията в рамките на ЕС,
CSU allies have given her until the end of the EU summit to reduce the burden of immigration on Germany,
Баварските съюзници на Меркел от Християнсоциалния съюз(ХСС) й дадоха срок до края на срещата на върха да намали бремето на имиграцията в Германия,
governments to take action to reduce the burden of heart disease and stroke.
правителства да предприемат действия за намаляване на тежестта на сърдечно-съдовите заболявания и предотвратяване на 17.
we should make every effort to ensure that the medium-term budgetary framework which is put in place helps to reduce the burden on future generations.
трябва да положим всички усилия, за да гарантираме, че въведената средносрочна бюджетна рамка помага да се намали тежестта върху бъдещите поколения.
Резултати: 78, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български