THE CASUALTIES - превод на Български

[ðə 'kæʒʊəltiz]
[ðə 'kæʒʊəltiz]
жертвите
victims
casualties
sacrifices
death toll
vics
fatalities
пострадалите
victims
injured
affected
wounded
suffered
casualties
damaged
hurt
injuries
harmed
загиналите
dead
fallen
killed
died
deceased
deaths
perished
victims
fatalities
casualties
загубите
losses
lose
waste
casualties
defeats
wastage
loose
жертви
victims
casualties
sacrifices
deaths
fatalities
toll
offerings
prey
vics

Примери за използване на The casualties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
children are among the casualties.
дете са сред загиналите.
We are the casualties of the Second World War.
Ние сме жертви на Втората световна война.
And most of the casualties were innocents.
Повечето от жертвите са били невинни.
Trance, check the casualties.
Транс, провери пострадалите.
Some 30 percent of the casualties were children.
Около 30% от загиналите бяха деца.
All the casualties were on the bus.
Всички жертви са били в автобуса.
The casualties and damage are still being assessed.
Жертвите и щетите все още се оценяват.
This campaign is to raise fund for the casualties of Haiti earthquake.
Целта на шоуто е да се съберат средства за пострадалите от земетресението в Хаити.
Nearly half of all the casualties from Mosul are civilians.
Половината от всички жертви, дадени в Мосул, са именно цивилни граждани.
And what were the casualties in this battle?
И кои са жертвите в тази битка?
The casualties were insignificant.
Нашите жертви бяха незначителни.
But such are the casualties of this war on witches.
Ала такива са жертвите на тази вещерска война.
All the casualties were on board the bus.
Всички жертви са били в автобуса.
Friendly fire, and the casualties.
Приятелски огън, и жертвите.
Start with the casualties.
Започваме с необходимите жертви.
And your daughter would have been one of the casualties.
А твоята дъщеря ще е една от жертвите.
If I use the Sarin gas, the casualties will be greater.
Ако ползвам Сарин газ ще има много жертви.
Now we wait… until the casualties start coming in.
Сега ще чакаме… докато жертвите започнат да идват.
The casualties treated on site include many adolescents.
По последни данни има жертви, включително деца.
I hoped he would be among the casualties.
Надявах се да е сред жертвите му.
Резултати: 281, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български