THE COLLISIONS - превод на Български

[ðə kə'liʒnz]
[ðə kə'liʒnz]
сблъсъците
clashes
collisions
fighting
confrontations
impacts
conflict
encounters
skirmishes
run-ins
сблъсъци
clashes
collisions
confrontations
conflicts
fighting
impacts
encounters
skirmishes
strife
crashes
сблъсъка
clash
collision
impact
crash
confrontation
conflict
encounter
fight
colliding
beatdown
ударите
strikes
blows
strokes
hits
beats
punches
attacks
impacts
shocks
the beating

Примери за използване на The collisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then by surrounding the site of the collisions with these special cameras,
обграждаме мястото на сблъсъците с тези специални камери
Scientists have long debated the fate of the slabs of seafloor that get pushed into the mantle at subduction zones, the collisions happening found all around the Pacific Ocean
Учените отдавна обсъждат съдбата на плочите на морското дъно, които се изтласкват в мантията в зоните на субдукция, като сблъсъците се намират около Тихия океан
With the recent observation of gravitational waves ringing across the cosmos following the collisions of black holes
В резултат на неотдавнашните наблюдения на гравитационните вълни, разпространяващи се в пространството след сблъсъци на черни дупки
thus the colours visible during auroral activity are determined by the chemical composition of the atmosphere at the heights where the collisions occur.
които се виждат по време на ауроралната активност, се определят от химичния състав на атмосферата във височините, където се случват сблъсъците.
perpetuates this oppression by moderating the collisions between the classes.”.
укрепва това потисничество, укротявайки сблъсъка между класите.
However, if the colliding balls behave as described above with the same mass possessing the same velocity before and after the collisions, then any function of mass
Обаче, ако сблъскващите се топчета се държат както е описано по-горе с една и съща маса, притежаваща същата скорост преди и след сблъсъците, тогава всяка функция на масата
perpetuates this op-pression by moderating the collisions between the classes.
укрепва това потисничество, укротявайки сблъсъка между класите.
could be precisely predicted by the collisions of millions of invisible atoms.
може да бъде предсказано с точност от сблъсъците на милионите невидими атоми.
perpetuates this oppression by moderating the collisions between the classes.”.
укрепва това потисничество, укротявайки сблъсъка между класите.
Scientists have long debated the fate of the slabs of sea floor that get pushed into the mantle at subduction zones, the collisions happening found all around the Pacific Ocean and elsewhere around the world.
Учените отдавна обсъждат съдбата на плочите на морското дъно, които се изтласкват в мантията в зоните на субдукция, като сблъсъците се намират около Тихия океан и другаде по света.
With the recent observation of gravitational waves ringing across the cosmos following the collisions of black holes
С последните наблюдения на гравитационни вълни, пътуващи из космоса в резултат на сблъсъка на черни дупки
maybe the collisions started to happen less
може би сблъсъци са започнали да стават все по-малко
figuratively speaking,“hold”- in it there was a kind of hole in the collisions of magnetic field lines with each other,
се е„пропукала“- в нея са възникнали своеобразни дупки в резултат на сблъсъка на линиите на магнитното поле помежду си,
Equality in the collision is estimated at 3.25.
Равенството в сблъсъка е оценено на 3.25.
Shortly before the collision, he again lost consciousness.
Малко преди сблъсъка той отново загубил съзнание.
After the collision, they will pounce at them.
След сблъсъка ще ги нападнат.
After the collision, both aircraft were temporarily grounded for inspection.
След сблъсъка двете машини временно са отстранени за проверка.
Before the collision, was Nova Squadron in a diamond-slot formation?
Преди сблъсъка, беше ли ескадрила"Нова" във формация"диамантен прорез"?
The collision must have compromised the hull.
Сблъсъка е пропукал корпуса ни.
The driver of the car was uninjured after the collision.
Водачът на автомобила не е пострадал след сблъсъка.
Резултати: 60, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български