THE CURATOR - превод на Български

[ðə kjʊə'reitər]
[ðə kjʊə'reitər]
куратор
curator
curated
уредник
curator
caretaker
caterer
custodian
museum
попечителя
trustee
curator
custodian
guardian
кураторката
curator
куратора
curator
curated
кураторът
curator
curated
уредникът
curator
caretaker
caterer
custodian
museum
уредника
curator
caretaker
caterer
custodian
museum
попечителят
trustee
guardian
curator
custodian

Примери за използване на The curator на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The curator looked down and saw the bullet hole in his white linen shirt.
Уредникът сведе очи и видя дупката от куршум в бялата си ленена риза.
The curator taught me how to decipher these.
Уредника ме научи как да ги разшифровам.
The curator of the exhibition Prof.
Кураторът на експозицията проф.
I have got a signed authentication from the curator of the Fitzwilliam.
Аз имам подписан удостоверяване от куратора на Fitzwilliam.
Currently, the curator of the Department is Mina Hristemova.
В момента уредник на отдела е Мина Христемова.
In 293/300 he was the curator of Teanum Sidicinum.
През 293/300 г. той е куратор на град Теана(curator Teanum Sicidinum) в Кампания.
The curator didn't want to say anything until he called Peru.
Уредникът искаше първо да звънне в Перу.
The curator of the Met?
Кураторът от Метрополитън?
The artefact is missing and the curator has been murdered.
Артефакта липсва и уредника е бил убит.
I will be the curator for this evening's cinematic experience.
и ще бъда куратора на тазвечерното конематографично преживяване.
Pavel Kanev is the curator of the Municipal Museum Collection.
Павел Канев е уредник на Общинската музейна сбирка.
He is the curator of the exhibition's catalogue,
Тое куратор на каталога на изложбата,
The curator has written a few words.
Уредникът е записал някои неща.
The curator of the exhibition, Mgr.
Кураторът на изложбата, проф.
I will go release the curator.
Отивам да освободя уредника.
The Reminiscences series was conceived in a conversation with the curator Stefania Yanakieva.
Серията Реминисценции се заражда в разговор с куратора Стефания Янакиева.
My name is Mirsat, I'm the curator here.
Името ми е Мизрат и съм куратор тук.
The museum, there. She's the curator.
От музея, тя е уредник.
The curator, Dr. McElroy,
Уредникът, г-н МакЕлрой твърди,
This is what the curator says about the exhibition.
Ето какво казва кураторът за изложбата.
Резултати: 268, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български