THE CURRENT NEEDS - превод на Български

[ðə 'kʌrənt niːdz]
[ðə 'kʌrənt niːdz]
настоящите нужди
current needs
present needs
present requirements
текущите нужди
current needs
настоящите потребности
current needs
актуалните нужди
current needs
съвременните потребности
the current needs
modern-day needs
modern needs
на текущите потребности
current needs

Примери за използване на The current needs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The main scope of activity is providing financial services, i.e. consumer loans for financing the current needs, target credits for gasification of household gas customers,
Основен предмет на дейност е предоставяне на финансови услуги- потребителски кредити за финансиране на текущи нужди, целеви кредити за газифициране на битови абонати на газ
matches completely the current needs and requirements we have.
напълно отговаря на настоящите нужди и изисквания, които имаме.
the new system with new options must be designed to match the current needs of the facility.
модернизацията на ОВК системата, новата инсталация трябва да бъде проектирана така, че да отговаря на текущите нужди на съоръжението.
be as objective as possible so as to help the visitors find it VPNprovider that best suits the current needs.
за да помогне на посетителите да го намерят VPNдоставчик, който най-добре отговаря на текущите нужди.
innovative products that embody our ongoing effort to meet the current needs of our clients.
иновативни продукти, които олицетворяват непрестанния ни стремеж да отговорим на текущите нужди на клиентите.
The Commission is proposing to update the Schengen Borders Code to adapt the rules for the reintroduction of temporary internal border controls to the current needs to respond to evolving
Комисията предлага да актуализира Кодекса на шенгенските граници, за да адаптира разпоредбите за временно повторно въвеждане на граничен контрол по вътрешните граници към настоящите нужди в отговор на променящите се
the residents of the home were collected from every apartment at 200 Euro per year for the current needs of the house(cleaning corridors
жителите на дома са събрани от всеки апартамент при 200 евро на година за текущите нужди на къщата(почистване на коридори
thus satisfying the current needs of the various distribution channels worldwide.
по този начин удовлетворяват настоящите нужди на различните канали за дистрибуция в световен мащаб.
The directors of the two leading in their field companies agreed to push forward the current needs of the people instead of profits and thus gave"a hand"
Управителите на двете водещи в своя бранш фирми се договориха да поставят на преден план актуалните нужди на хората, пред печалбите си
thus meet the current needs of the different distribution channels around the world.
по този начин удовлетворяват настоящите нужди на различните канали за дистрибуция в световен мащаб.
a significant sum for the current needs of the University is an ultimate act of patriotism and valour.
български университет в София, строителния терен и значителна сума за текущите нужди на Университета.
The modernization of the manufacturing plant in the town of Peshtera and the current needs of the administration necessitates the erection of a new corporative building complying with the requirements for contemporary office environment with inspiring modern vision reflecting the high-technology and innovative spirit of the company.
Пещера и съвременните потребности на администрацията поражда потребност от изграждане на нова корпоративна сграда, която да отговаря на изискванията за съвременна офис среда с вдъхновяваща модерна визия, отразяваща високотехнологичния и иновативен дух на компанията.
This is why the European economic recovery plan must take into account through financial support the current needs for building an alternative energy infrastructure,
Затова европейският план за икономическо възстановяване трябва да вземе предвид чрез финансова подкрепа актуалните нужди за изграждане на алтернативна енергийна инфраструктура, особено на най-зависимите страни,
to fully adjust the project to the current needs of Vietnam.
да го адаптира изцяло към текущите нужди на Виетнам.
attractive and adapted to the current needs of the city function of the abandoned spaces
атрактивна и адаптирана към настоящите нужди на града функция на изоставени пространства
The modernization of the manufacturing plant in the town of Peshtera and the current needs of the administration necessitates the erection of a new corporative building complying with the requirements for contemporary office environment with inspiring modern vision reflecting the high-technology and innovative spirit of the company.
Модернизацията на предприятието в град Пещера и съвременните потребности на администрацията поражда потребност от изграждане на нова корпоративна сграда, която да отговаря на високотехнологичните изисквания за съвременна офис среда с вдъхновяваща модерна визия.
reduce the allocation of one country taking into account the current needs and performance of the ACP State concerned.
намали разпределените за дадена държава ресурси предвид текущите нужди и резултатите на съответната държава от АКТБ.
discuss the social situation and the current needs across the different Member States and regions.
обсъдиха социалното положение и актуалните нужди в различните страни членки и региони на Европа.
as this is a dynamic form of learning that meets the current needs and the interests of the participants;
динамична форма на обучение, която задоволява настоящите нужди и интереси на участниците;
a methodology on the basis of the current needs rather than of coefficients;
за методика въз основа на текущите нужди, а не на коефициенти;
Резултати: 64, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български