несъответствието между
discrepancy betweenmismatch betweeninconsistency betweendisparity betweengap betweendifference betweenmisalignment betweenincongruity betweenany conflict betweenincongruence between
разликата между
difference betweengap betweendistinction between
различията между
differences betweendisparities betweengap betweendistinctions betweendivergences betweenvariation betweendivisions betweenvariance betweenthe discrepancies between
неравенството между
inequality betweendisparities betweenthe imbalance betweenthe gap betweeninequity between
несъответствие между
discrepancy betweenmismatch betweeninconsistency betweendisparity betweengap betweendifference betweenmisalignment betweenincongruity betweenany conflict betweenincongruence between
пропастта между
gap betweengulf betweenchasm betweenthe distance betweenrift betweenthe abyss betweendivide betweenthe precipice betweenthe difference between
the unhealthy dependence of the economy on slaves, the disparity between rich and poor.
нездравословната зависимост на икономиката от роби, неравенството между бедни и богати.The disparity between the expected return
Несъответствие между очакваната възвращаемостThough an average American childhood may not be the worst in the world, the disparity between the country's wealth
Въпреки че средното америнаско дете не е сред най-лошо живеещите в света, несъответствието между богатството на странатаWhat they found was that this revised timeline explained the disparity between Mars and Earth.
Това, което откриват учените е, че тази ревизирана времева линия обяснява несъответствието между Марс и Земята.With regard to development policy, the disparity between the EU's words and actions is clear.
По отношение на политиката за развитие, очевидно е несъответствието между думите и действията на Европейския съюз.Navy diving studies indicate that if a subject were to become unconscious or deceased the disparity between the buoyancy of a prosthetic
Опитите с експериментална водолазна група показват, че, ако водолазът изпадне в безсъзнание, несъответствието между здравия кракThe disparity between earnings and spendings really highlights how tough it can be for teams to make their way to the top of the charts.
Различието между приходите и разходите наистина подчертава колко трудно може да бъде за екипите да стигнат до върха на класациите.maybe to give the reasons for the disparity between the best and the worst?
евентуално да обясните причините за разликите между най-добрите и най лошите?Commenting on the disparity between the ETH and the accounts that people have made of UFO encounters,
Коментирайки несъответствието между Извънземната хипотеза и съобщенията, които хората правят за срещи с НЛО,For those who have interest in the Word of God, the disparity between the descriptions of God in the Bible
За тези които имат интерес към Божието Слово, несъответствието между описанията за Бога в Библиятаhe may rightly observe the disparity between what he is and what he is to become.
за да се забележи разликата между това, което представлява човекът, и това, което той трябва да стане.we have actually reduced the disparity between EU countries that are less developed in this area,
с приемането на доклада на практика намаляваме различията между държавите от Европейски съюз, които не са толкова развити в тази областeven people who are largely unaware of politics are conscious of the disparity between the support DOS enjoys in parliament
опозицията за предсрочни избори; даже тези, които са далеч от политиката виждат несъответствието между подкрепата на ДОС в парламентаdifferent from the new integral system of nature, the disparity between the rich and the poor has greater contrast,
различен от новата интегрална система на природата, несъответствието между богати и бедни е по-контрастноKorea concerns the automotive sector, when the disparity between the 700 000 Korean cars exported to us as opposed to the 27 000 European cars imported by Korea is glaringly evident?
когато 50% от търговията между Европейския съюз и Южна Корея засяга автомобилния сектор и когато несъответствието между онези 700 000 корейски автомобила, изнесени към нас, и другите 27 000 европейски автомобила, внесени в Корея, е повече от очевидно?The objectives are to reduce the disparity between southern Serbia
Целите са да се намали несъответствието между южна Сърбияwhich increased the disparity between the instruments used to alleviate the banking
която увеличи различията между инструментите, използвани за облекчаване на кризите с банковияallow me to share my fellow members' concern about the disparity between the progress report on Turkey towards integration into the European Union
позволете ми да споделя загрижеността на моите колеги относно несъответствието между доклада за напредъка на Турция във връзка с приемането й в Европейския съюзThe disparities between European regions have evolved over long periods of time.
Различията между европейските региони са се задълбочавали дълги години наред.The disparities between the different regions must be reduced at a faster pace, without delay.
Различията между различните региони трябва да бъдат намалени по-бързо и без протакане.
Резултати: 50,
Време: 0.0959