entry into force of this conventioncoming into force of this convention
влизането в сила на тази конвенция
entry into force of this conventionentry into force of this protocolentry into force of this agreement
влизане в сила на настоящата конвенция
entry into force of this convention
Примери за използване на
The entry into force of this convention
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The first meeting of the Conference of the Parties shall be convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme no later than one year after the entry into force of this Convention.
Първата среща на Конференцията на страните ще се свика от изпълнителния директор на ЮНЕП не по-късно от една година след влизане в сила на тази конвенция.
3, shall be valid for a period of five years from the day ofthe entry into force of this Convention in respect of the Party concerned.
3 резерви са валидни за срок от пет години от деня навлизане в сила на настоящата Конвенция по отношение на съответната страна.
If, after the entry into force of this Convention, the number of Contracting Parties is for any period of 12 consecutive months reduced to less than three,
Ако след влизането в сила на тази конвенция броят на държавите- договарящи страни, спадне на по-малко от пет, в който и да било период от дванадесет последователни месеца,
The first meeting of the Conference of the Parties shall be convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme no later than one year after the entry into force of this Convention.
Първата среща на Конференцията на страните се свиква от изпълнителния директор на Програмата на ООН по околна среда(ЮНЕП) не по-късно от една година след влизането в сила на настоящата конвенция.
The first meeting of the Contracting Parties shall be convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme not later than one year after the entry into force of this Convention.
Първата среща на Конференцията на страните ще се свика от изпълнителния директор на ЮНЕП не по-късно от една година след влизане в сила на тази конвенция.
After the entry into force of this convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any State not a member of the Council of Europe to accede to this convention by a decision taken by the majority provided for in Article 20.
След влизането в сила на тази конвенция Комитетът на министрите на Съвета на Европа може да покани всяка държава, която не е член на Съвета на Европа, да се присъедини към тази конвенция чрез решение, взето с предвиденото в чл.
within a period of six months following the entry into force of this Convention.
в срок от шест месеца след влизането в сила на настоящата Конвенция.
Whenever possible, to inform a State of origin Party to this Convention of an offer of such cultural property illegally removed from that State after the entry into force of this Convention in both States;
Всеки път, когато е възможно, да информират държавата, откъдето произхожда тази културна ценност и която е страна по тази конвенция, за предлагането на подобни културни ценности, изнесени незаконно от тази държава след влизането в сила на тази конвенция и за двете държави;
The number of States members of the Committee shall be increased to 21 as from the date of the ordinary session of the General Conference following the entry into force of this Convention for at least 40 States.
Броят на страните-членки на Комитета ще бъде 21, започвайки от обикновената сесия на Генералната конференция, която ще последва влизането в сила на настоящата Конвенция за най-малко 40 държави.
within a period of one year following the entry into force of this Convention.
в срок от шест месеца след влизането в сила на настоящата Конвенция.
within a period of one year following the entry into force of this Convention.
в срок от шест месеца след влизането в сила на настоящата Конвенция.
Upon the entry into force of this Convention, the Secretary General shall, in writing, request each State Party to present,
След влизането на настоящата Конвенция в сила генералният секретар изисква писмено от всяка държава- членка на Организацията,
Upon the entry into force of this Convention, the Secretary General shall, in writing, request each member
След влизането на настоящата Конвенция в сила Генералният секретар изисква писмено от всяка държава- членка на Организацията,
Six months after the entry into force of this Convention and thereafter each fourth month, the Authority shall take
Шест месеца след влизането на конвенцията в сила и всеки четири месеца след това Органът разглежда заявки за получаването на разрешение за производство,
Every five years from the entry into force of this Convention, the Assembly shall undertake a general
Всеки пет години от момента на влизането в сила на тази конвенция Общото събрание извършва общ
Article 154 Periodic review Every five years from the entry into force of this Convention, the Assembly shall undertake a general
Всеки пет години от момента на влизането в сила на тази конвенция Общото събрание извършва общ и системен преглед на
The first meeting of the Alpine Conference shall be convened a year after the entry into force of this Convention at the latest by a Contracting Party to be determined by agreement.
Първата среща на Алпийската конференция се свиква най-късно след една година от влизането в сила на настоящата конвенцияот договаряща се страна, която се определя по споразумение.
The rights of persons concerned who have been awarded a pension before the entry into force of this Convention shall be revised at their request,
Правата на лице, на което е отпусната пенсия преди влизането в сила на настоящия регламент, могат да се преразгледат по молба на заинтересованото лице,
Every five years from the entry into force of this Convention, the Assembly shall undertake a general
Всеки пет години от момента на влизането в сила на тази конвенция Общото събрание извършва общ
After the entry into force of this Convention, the Contracting Parties may, by consensus, invite other States
След влизането в сила на настоящата конвенция, Договарящите страни могат с консенсус да поканят други държави
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文