THE FIRSTBORN - превод на Български

[ðə 'f3ːstbɔːn]
[ðə 'f3ːstbɔːn]
първороден
firstborn
first-born
original
eldest
born
първородният
firstborn
first-born
original
eldest
born
първото дете
first child
first kid
first baby
first boy
1st child
firstborn
first son
first-born
first offspring
първородните
firstborn
first-born
original
eldest
born
първородния
firstborn
first-born
original
eldest
born

Примери за използване на The firstborn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You must give me the firstborn of your sons.
Давай Ми първородния от синовете си”.
The dedication of the firstborn had its origin in earliest times.
Посвещението на първородните има своя произход в най-ранни времена.
Reuben, the firstborn of Israel.
Рувим, Израилев първороден.
The firstborn was born….
Легитимна почивка Първородният е роден….
Christ is the firstborn from the dead(Colossians 1:18).
Исус е първородния от смъртта(Колосяни1:18).
Church of the firstborn who are enrolled in heaven.
При събора на първородните, които са записани на небесата.
he knew that Manasseh was the firstborn.
макар Манасия да беше първороден.
Bush junior was the firstborn in a family of six.
Буш младши беше първородният в семейство от шест.
The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch,
Синовете на първородния на Израиля, Рувим,
The death of the firstborn of Egypt.
Смъртта на първородните на Египет.
The next day, the firstborn said to the younger.
На следващия ден, първороден каза на по-младата.
The firstborn among many brethren.”.
Първородният от много братя го е победил.”.
Jesus was the firstborn from the dead(Colossians 1:18).
Исус е първородния от смъртта(Колосяни1:18).
Even the firstborn of their animals were killed.
Дори първородните животни падали мъртви.
John described Him as the Firstborn from the Dead.
Йоан го описва като първороден от мъртвите.
Might be the firstborn among many brothers.
Той трябва да бъде първородният измежду многото братя.
The church of the firstborn, which are written in heaven.
При събора на първородните, които са записани на небесата.
The Goat always kills the firstborn.
Козела винаги убива първородния.
This is so that Christ could be the firstborn among many brothers.
Тоест, че Христос става първороден между много братя.
He still remains the firstborn among many brethren.
Той трябва да бъде първородният измежду многото братя.
Резултати: 364, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български