THE FORESIGHT - превод на Български

[ðə 'fɔːsait]
[ðə 'fɔːsait]
предвидливостта
foresight
forethought
prudence
caution
predictability
далновидността
foresight
vision
farsightedness
far-sightedness
прозорливостта
discernment
foresight
vision
acumen
lucidity
sagacity
insight
форсайт
forsythe
foresight
forsyte
forssayt
предвиждането
predicting
anticipating
forecasting
anticipation
provision
foresight
foreknowledge
projection
foresight
предвидливост
foresight
forethought
prudence
caution
predictability
прогнозиране
predict
forecast
foresight
prognosis
anticipation
prognostication
anticipating
nowcasting

Примери за използване на The foresight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
easily hide this nuance that the foresight of creators of this hairstyle which,
лесно да скрият този нюанс, че прозорливостта на създателите на тази прическа,
because he had the foresight to see that working in partnership was the best way to achieve success for both parties.”.
е имал предвидливостта да види, че работата в партньорство е най-добрият начин да се постигне успех и за двете страни.
Thanks to the foresight, leadership and wisdom of His Majesty King Mohamed VI, the friendly cohabitation between cultures,
Благодарение на прозорливостта, лидерството и мъдростта на Негово Величество крал Мохамед VI приятелското съжителство между културите,
Without the will for reconciliation from the Russia people, without the foresight of Mikhail Gorbachev,
Без готовността на руските хора към помирение, без далновидността на Михаил Горбачов,
a big program called the Foresight program-- lots and lots of people-- involved lots of experts-- everything evidence based-- a huge tome.
имахме възложен проект от правителствена служба, отговаряща за науката, един голям проект, наречен"Програма Форсайт"-- много хора и много експерти бяха включени-- всичко базирано на доказателства и стана голяма книга.
Drexler started the Foresight Institute in the late 1980s“to help prepare society for anticipated advanced technologies”- most important, nanotechnology.).
Дрекслър създаде института Foresight през късните 1980„за да помогне на обществото да се подготви за някои очаквани напреднали технологии“- най-вече нанотехнологията).
Without the will for reconciliation of the people of Russia, without the foresight of Mikhail Gorbachov,
Без готовността на руските хора към помирение, без далновидността на Михаил Горбачов,
ARC Fund to continue the collaboration with ARC Fund in broadening the application of the foresight approach in the agri-food domain in Bulgaria.
Фондация ПИК за продължаване на сътрудничеството при разширяване на приложното поле на метода форсайт в земеделието и хранителната и питейната промишленост в България.
Today we face the same kind of exploration- an unexplored ocean of energy waiting to be conquered by individuals who possess the foresight and courage to go beyond the limits of their physical horizons.
Днес срещаме същия вид изследване- един непознат океан от енергия, очакващ да бъде покорен от индивиди, които притежават далновидността и куража да отидат отвъд границите на физическите си хоризонти.
the Syrian president and the foresight of the Iranian government
сирийският президент и далновидността на иранското правителство
thanks to the patriotism of the ordinary Bulgarian citizens, and to the foresight and historicity sense of the General Staff
благодарение на патриотизма на обикновените български гражданини, на далновидността и чуството за историзъм на Генералния щаб
Churchill and Orwell had the foresight to see clearly that the issue was human liberty-
Чърчил и Оруел, от друга страна, са притежавали прозрението да виждат ясно, че става въпрос за свободата
had the foresight to see clearly that the issue was human freedom- that whatever its coloration,
са притежавали прозрението да виждат ясно, че става въпрос за свободата и достойнството на човека-
we need to recapture the foresight and political courage of our 19th century forebears
ние се нуждаем от предвидливостта и политическия кураж на нашите предшественици от ХIХ век
we have to try to recapture the foresight and political courage of our 19th century forebears
енергийна инфраструктура във Великобритания, ние се нуждаем от предвидливостта и политическия кураж на нашите предшественици от ХIХ век
It is thanks to the foresight, leadership and wisdom of His Majesty King Mohamed VI that despite an uncertain international context,
Благодарение на предвидимостта, лидерството и мъдростта на Негово величество крал Мохамед VI, въпреки несигурния международен контекст,
which fully demonstrated the foresight and correctness of the exhibition organizers' conversion from building exhibition platform to value platform.
което напълно демонстрира предвидимостта и коректността на превръщането на организаторите на изложби от изграждане на изложбена платформа до ценна платформа.
public leaders should have the foresight of Knyaz Boris I Mihail
обществени лидери да имат далновидността на Свети Княз Борис
each barrier before the entrepreneurship and the foresight in building new business ventures in the internet has to be overcome by all lawful means.
всяка бариера пред предприемчивостта и далновидността в изграждането но нови бизнес начинания в интернет трябва да бъде преодоляна с всички законни средства.
which successfully introduced the foresight approach as a new policy making tool in science and innovation policy development.
който успешно въведе подхода„форсайт” като нов инструмент за формиране на политика в областта на науката и иновациите.
Резултати: 56, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български