THE KEEPING - превод на Български

[ðə 'kiːpiŋ]
[ðə 'kiːpiŋ]
воденето
keeping
leading
conduct
waging
taking
guiding
maintaining
running
спазването
compliance with
respect
observance
adherence
accordance with
subject
observing
complying with
following
keeping
отглеждането
cultivation
growing
raising
breeding
farming
rearing
keeping
upbringing
the breeding
cultivating
държането
holding
keeping
behavior
possession
behaviour
attitude
conduct
manner
on the holding
пазенето
keeping
protecting
guarding
safekeeping
съхраняването
storage
preservation
conservation
retention
safekeeping
storing
preserving
keeping
saving
conserving
да пазим
to keep
to protect
to guard
to preserve
to safeguard
to save
to watch
safe
to take care
wary
запазването
preservation
preserving
keeping
maintaining
retention
maintenance
conservation
retaining
saving
safeguarding
спазване
compliance with
respect
observance
adherence
accordance with
subject
observing
complying with
following
keeping
съхраняване
storage
preservation
conservation
retention
safekeeping
storing
preserving
keeping
saving
conserving

Примери за използване на The keeping на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the keeping the commandments cannot save us.
Знаем обаче, че пазейки заповедите, не можем да се спасим.
Perfect for the keeping of beer?
За правилното поддържане на пивоварната?
He had determined to place his Diamond in the keeping of another person.
Това го принуждавало да даде диаманта на съхранение у друг човек.
That will play a much more important role than the keeping of a state golden share.
И това ще изиграе по-важна роля от задържането на държавна златна акция.
Museums and galleries are entrusted with the keeping of precious art objects.
Музеите и галериите са натоварени със съхранението на безценни произведения на изкуството.
It makes bloodstream by the keeping the platelets from clustering up together
Това прави кръвта чрез воденето на тромбоцитите от групиране заедно
No amount of good works and the keeping of God's laws can be sufficient to atone for sin.
Никакъв брой добри дела и спазването на Божиите закони не може да бъде достатъчно, за да изкупят греха.
caregiver will be instructed in infusion technique and the keeping of a treatment diary.
трябва да бъдат обучени относно техниката на инфузия и воденето на дневник на лечението.
The image to the beast, is the keeping of the day Sunday as a holy day instead of the Saturday Sabbath as stated in the Bible.
Следователно белегът на звяра ще бъде спазването на неделния ден като ден за почивка, вместо съботата, както гласи четвъртата Божия заповед.
The act prohibited the keeping of monkeys and big cats outside the Zoos
Законът за защита на животните забранява отглеждането на големи котки извън зоопаркове
You hereby consent to such disclosures and to the keeping of such records by third parties.
Вие се съгласявате с такива оповестявания и с воденето на такива записи от трети лица.
FOUR PAWS campaigns for a permanent ban on the keeping and killing of fur-bearing animals
ЧЕТИРИ ЛАПИ води кампании за дългосрочна забрана на отглеждането и убиването на животни заради ценните им кожи
Pilgrimage to Etchmiadzin and Jerusalem and the keeping of fasts are human inventions and unnecessary.
Поклонническото пътуване до Етхмиадзин и Йерусалим и спазването на постове са човешки изобретения и ненужни.
Council Directive 1999/22/EC of 29 March 1999 on the Keeping of Wild Animals in Zoos.
Директива 1999/22/ЕО на Съвета от 29 март 1999 година относно държането на диви животни в зоологически градини- чл.
the conditions and procedures for the keeping, maintenance and use of the register under para.
условията и редът за воденето, поддържането и ползването на регистъра по ал.
After Constantine, the Roman Catholic Church continued to enforce the keeping of Sunday in Europe for over 1,000 years.
След Константин римокатолическата църква продължила да прилага пазенето на неделята в Европа за повече от 1000 години.
Not every balcony is in a favorable position for the keeping of classical plants,
Не всеки балкон е в благоприятно положение за отглеждането на класически растения,
The keeping of this feast was connected to the covenant that God had made from the very beginning.
Спазването на този празник било свързано със завета, който Бог бил сключил в самото начало.
According to Article 80 of the Family Code, alimony is collected in court if one of the parents evades the keeping of their child.
Съгласно член 80 от Семейния кодекс, издръжката се събира в съда, ако един от родителите избегне държането на детето си.
(3) The Minister of Justice shall issue an ordinance about the keeping and preservation of the property register.
(3) Министърът на правосъдието издава наредба за воденето и съхраняването на имотния регистър.
Резултати: 176, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български