THE MANAGING AUTHORITIES - превод на Български

[ðə 'mænidʒiŋ ɔː'θɒritiz]
[ðə 'mænidʒiŋ ɔː'θɒritiz]
управляващите органи
managing authorities
governing bodies
managing bodies
governing authorities
management authorities
the ruling authorities
управляващи органи
managing authorities
governing bodies
managing bodies
management authorities
ruling bodies
управляващия орган
managing authority
managing body
governing body
the JMA
управителните органи
governing bodies
managing bodies
management bodies
managing authorities
management authorities
managerial bodies
management organs
administrative organs
administrative authorities
управленските органи
governance bodies
the governing bodies
managing authorities
decision-making bodies

Примери за използване на The managing authorities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Counseling and preparation of complaints in connection with decisions of the heads of the Managing Authorities, requiring financial corrections.
Консултиране и подготовка на жалби във връзка с оспорване пред съд на решения на ръководители на Управляващи органи, с които се налагат финансови корекции.
as regards EAFRD and EMFF, the Managing Authorities must set up a system of on-going applications.
що се отнася до ЕЗФРСР и ЕФМДР, Управляващите органи трябва да създадат система на текущи приложения.
However, according to the subsidiarity principle, some flexibility is left to the Managing Authorities in establishing their system.
В съответствие с принципа за субсидиарност обаче е оставена известна гъвкавост на управляващите органи при създаването на тяхната система.
The Commission will monitor whether this set-up ensures effective communication between the managing authorities and the AFCOS.
Комисията ще следи дали тази организация осигурява ефективна комуникация между управляващите органи и АФКОС.
The CMEF allowed the managing authorities to develop additional indicators,
Общата рамка за мониторинг и оценка даде възможност на управляващите органи да разработят допълнителни показатели,
All risk indicators together help the managing authorities in identifying the most risky projects,
Показателите за риска, взети заедно, помагат на управляващите органи при откриването на най-рисковите проекти,
The Commission has also raised awareness to the managing authorities and audit authorities on several occasions(for instance, in the Homologues 4 meeting) on the risks of retrospective projects.
Освен това в няколко случая(например на заседанието на„групата на хомолозите“) Комисията повиши осведомеността на управляващите органи и одитните органи по отношение на рисковете при ретроспективните проекти.
Notably, at the beginning of the programming period a letter was sent from the Commission to the Managing Authorities of all programmes inviting them to take into account the importance of well-defined selection criteria for an effective implementation throughout the whole period.
По-специално в началото на програмния период Комисията изпрати писмо до управителните органи на всички програми, в което ги призова да отчитат важното значение на добре формулираните критерии за избор за ефективното изпълнение през целия период.
A similar perception of the social aim of the measure is shared by the managing authorities of the Member States visited during the audit, which expressed the
Подобно схващане за социалната цел на мярката се споделя и от управленските органи на държавите-членки, посетени по време на одита.
we note that some of the managing authorities we visited take a mechanical approach to the assessment of fraud risks,
че някои от посетените управляващи органи следват механичен подход към оценката на риска от измами,
The Commission has also disseminated in 2011 to audit authorities its checklists for the audit of management verifications which can be used by the managing authorities themselves, as a benchmark.
През 2011 г. Комисията е разпространила също така сред одитните органи своите контролни списъци за одит на проверките на управлението, които могат да се използват като референтен критерий от самите управляващи органи.
disseminated in 2011 to audit authorities checklists for the audit of management verifications which can be used by the managing authorities themselves, as a benchmark.
разпространи сред одитните органи контролни списъци за одита на проверките на управлението, които могат да се използват от самите управляващи органи като референтен критерий.
calls a year in order to assure a similar pace of approval by all the Managing Authorities concerned by a cooperation project.
за да се гарантира подобен ход на одобренията от всички Управляващи органи, участващи в проект за сътрудничество.
fewer than half of the managing authorities that replied to our survey actually use them(paragraphs 34 and 35).
по-малко от половината управляващи органи, които са отговорили на нашето проучване, ги използват на практика(точки 34 и 35).
functions formally delegated by the managing authority, identification of the intermediate bodies and the form of the delegation(underlying that the managing authorities maintains the full responsibility for the delegated functions),
идентифициране на междинните звена и формата на делегиране(при условие че управляващият орган запазва пълна отговорност за делегираните функции)
Among the OPs examined, only two of the managing authorities(in Poland and the United Kingdom)
От проверените ОП само два управляващи органа(в Полша и Обединеното кралство)
The request for a second invitation to municipalities was also made at a meeting of organizations from the Network for Roma integration with the heads of both the Managing Authorities- OPHRD(Deputy Minister Rusinova) and OPSESG(Mr Kiril Geratliev).
Искането за втора покана към общините бе отправено и на среща на организациите от Мрежата за интеграция на ромите с ръководителите на двата Управляващи органа- на ОПРЧР(заместник-министър Русинова) и ОПНОИР(г-н Кирил Гератлиев).
The Arachne Risk Scoring Tool will provide the managing authorities the possibility to assess the effectiveness
Инструментът за оценка на риска Arachne ще предостави на управляващите органи възможност да оценяват ефективността
in particular, the managing authorities of the ESF and the ERDF
и по-специално с управляващите органи на Европейския социален фонд
the creation of jobs was a condition for granting the subsidy and provided the managing authorities with targeted volume of tourism activity.
е било условие за отпускане на субсидията и е предоставило на управляващите органи информация за целевите нива на туристическа дейност.
Резултати: 303, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български