The marshes of the Persin Island(also known as the Island of Belene)
Блатата на остров Персин(известен и като остров Белене)
He wanted to reclaim the marshes, eradicate malaria,
Той искал да си възвърне блата, да премахне на малария
the Nazi German administration planned to drain the marshes, cleanse them of their'degenerate' inhabitants,
германската администрация планира пресушаването на тресавищата, пречистването им от дегенериралите им обитатели
the convict he met in the marshes as a young boy.
който срещнал в блатата като младо момче.
acquired the rights to reclaim that part of the marshes of the Val di Chiana which belonged to the Papal States.
придобити права да възстановят тази част от блата на Val di Chiana, която принадлежала на Papal-членки.
the German administration planned to drain the marshes,'cleanse' them of their'degenerate' inhabitants
германската администрация планира пресушаването на тресавищата, пречистването им от дегенериралите им обитатели
the opportunity to reach the most inaccessible places in the marshes or in impenetrable thickets.
възможността да стигнат до най-недостъпните места в блата или в непроходими гъсталаци.
Still, there is marvelous bird life to be found in the marshes… that surround my ruin on all sides.".
Все пак може да се открие чудесна фауна в блатото, което заобикаля моята съборетина от всички страни.
Mehmed posted his river vessels mainly to the northwest of the city to patrol, the marshes and ensuring the fortress not being reinforced.
Султанът изпратил своите речни кораби главно на северозапад за да патрулират в блатата и плитчините, за да подсигурят това крепостта да не бъде подсилена с още военни сили.
Mehmed posted his river vessels mainly to the northwest of the city to patrol the marshes and ensure that the fortress was not reinforced.
Султанът изпратил своите речни кораби главно на северозапад за да патрулират в блатата и плитчините, за да подсигурят това крепостта да не бъде подсилена с още военни сили.
He posted his river vessels mainly to the northwest of the city to patrol the marshes and make sure that the fortress wasn't reinforced.
Султанът изпратил своите речни кораби главно на северозапад за да патрулират в блатата и плитчините, за да подсигурят това крепостта да не бъде подсилена с още военни сили.
We're out of the marshes now, but the air is still so humid you can look straight up directly at the yellow circle of the sun
Вече сме вън от мочурищата, но въздухът е все още така влажен, че може да се гледа нагоре, право в жълтия кръг на слънцето,
The place where the monastery was built was once an island in the middle of the marshes and the access was done through a door located in the north of the precinct,
Мястото, на което бил издигнат манастира било в миналото остров, насред мочурищата, а достъпът е ставал през порта намираща се в северната му част, след като се
But Isis sailed up and down the marshes in a shallop made of papyrus, looking for the pieces; and that is why
Тогава Изида започнала да плава нагоре-надолу из блатата в направена от папирус ладия да търси частите
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文