THE MOODS - превод на Български

[ðə muːdz]
[ðə muːdz]
настроенията
moods
sentiment
dispositions
настроението
mood
spirits
vibe
sentiment
temper
feel
cheer
настроения
moods
sentiment
tempers
vibes
set

Примери за използване на The moods на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we can see both the manifested Yaroslav Leninist ideology, the moods of the proletariat, and the sufferings of the bourgeoisie.
можем да видим и да се прояви яростно ленинска идеология и настроения на пролетариата и страданието на буржоазията.
Newborns are capable of subconsciously registering in their brain the moods of people around them, including their tone of voice and gestures.
Новородените притежават способността подсъзнателно да регистрират в мозъка си настроението на хората около тях, включително тона на гласа и жестовете.
We might not be able to control the weather or the traffic or the moods of all those around us.
Може би не сме в състояние да контролираме времето, пътното движение или настроението на хората около нас.
Many dog owners report anecdotally that their pets seem highly sensitive to the moods of human family members.
Много собственици на кучета са убедени, че животните им са много чувствителни към настроението на членовете на семейството.
you can pick up the moods and thoughts of others.
можете да усещате настроението и мислите на другите хора.
stabilize the moods of maniac-depressives, and alleviate symptoms of schizophrenia.
стабилизира настроението на хора с маниакална депресивност и облекчава симптомите на шизофрения.
Only two months before its accession to EU, the moods in Croatia are not at all festive.
Само два месеца преди присъединяването й към ЕС, настроението в Хърватия никак не е празнично.
I know we cannot control the weather or the traffic or the moods of all those around us.
Ние не можем да управляваме времето, пътното движение или настроението на хората около нас.
A real disciple will be like a sponge- acquiring all the qualities, all the moods, all the feelings of the master.
В това е красотата на връзката между учителя и ученика. Един истински ученик ще е като гъба- ще попие всички качества, цялото настроение, всичките чувства на учителя си.
A real disciple will be like a sponge- acquiring all the qualities, all the moods, all the feelings of the master.
Един истински ученик ще е като гъба- ще попие всички качества, цялото настроение, всичките чувства на учителя си.
Minister Maric acknowledged that, at the moment, the moods in the eurozone are for deepening of integration rather than enlargement.
Министър Марич все пак призна, че в момента нагласите в еврозоната са по-скоро за задълбочаване на интеграцията, отколкото за разширяване.
The moods in the member states,
Нагласите сред страните-членки обаче са,
as Ads equally affect the moods, desires, and attitudes of all viewers,
тъй като тя влияе еднакво на настроенията, желанията и нагласите на всички зрители,
They take full control of their life by not trusting the moods and decisions of their employers.
Изцяло контролира живота си, без да се доверява на настроенията и решенията на работодателите.
firstly it's more hygienic this way and secondly the toy is ready to use straight away when the moods strikes you again.
първо е по-хигиенна по този начин и второ, играчката е готова да се използва веднага, когато настроението ви удари отново.
We can summarize that the Asian session was one of the strongest after the sellouts we witnessed at the beginning of the year, the moods that I expect to preserve during the European session.
Можем да обобщим, че азиатската сесия бе една от най-силните след разпродажбите, които наблюдавахме в началото на годината, настроения които очаквам да се запазят и по време на европейската сесия.
In another study, the researchers found a sample of 140 Stanford students unable to accurately gauge others' happiness even when they were evaluating the moods of people they were close to- friends,
В друго изследване учените констатират, че 140 случайно подбрани студенти от Станфорд не са в състояние точно да определят нивото на щастие на другите, дори когато оценяват настроението на хора, с които са близки- приятели,
In fact, a study published in a 2010 edition of Nutrition found that vitamin C therapy can help improve the moods of patients who are hospitalized for long-term
Всъщност проучване, публикувано в издание 2010 на Nutrition, установи, че терапията с витамин С може да помогне за подобряване на настроенията на пациентите, които са хоспитализирани за дългосрочни
It is still not clear what consequences the court decision will have on the moods of the voters but on March 11th could be heard many disappointed positions that,
Все още не е ясно какви последици ще има съдебното решение върху нагласите на избирателите, но на 11 март можеше да се чуят доста разочаровани мнения,
many other facts influenced the moods among the Orthodox laity
много други факти повлияха на настроенията на православните миряни
Резултати: 171, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български