THE PARALLELS BETWEEN - превод на Български

[ðə 'pærəlelz bi'twiːn]
[ðə 'pærəlelz bi'twiːn]
паралелите между
parallels between
the similarities between
аналогиите между
analogies between
the parallels between
similarities between
сравненията между
comparisons between
parallels between
приликите между
similarities between
resemblance between
parallels between
the differences between

Примери за използване на The parallels between на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the parallels between then and now is the speed at which carbon was released.
Един от паралелите между тогава и сега е скоростта, с която се натрупва въглеродът.
Although I think it is very important to see the parallels between this and traditional long division.
Въпреки, че мисля, че е много важно да се видят паралелите между това и традиционните писмени деления.
even their courtship dances, the parallels between man and animal are unmistakable.
в техния ухажващ танц, паралелите между човек и животно са несъмними.
Once there he soon noticed the parallels between his work on vaccines and the principles of homeopathy.
Той много скоро намира паралели между проучванията си и принципите на хомеопатията.
I mean, given the parallels between our two realities, I can't think of anywhere else we will be going?
Имайки предвид паралелът между двете реалности, къде другаде бихме отишли?
The parallels between The Hitchhiker's Guide(as found in Adams' original BBC radio series
Аналогиите между Пътеводителя на галактическия стопаджия(които откриваме в първоначалния радио сериал по BBC
beheading videos posted on social media- the parallels between now and then are all too clear.
публикувани в социалните медии видеозаписи с обезглавявания, сравненията между сега и тогава са съвсем ясни.
And here the bishop finds the parallels between these people and Don Quixote
И тук епископът намира паралели между тези хора и Дон Кихот
If we draw the parallel between the crop circles
Ако начертаем паралелите между житните кръгове
So the parallel between the schism in Bulgaria and that in Ukraine is absolutely justified.
Така че паралелът между разкола у нас и в Украйна е напълно уместен.
The parallel between the two is interesting.
Паралелът между двете дела е интересен.
The parallel between the Eurozone and Greece today is obvious.
Паралелът между Гърция сега и България тогава е явен.
That's the parallel between them.
В това се заключава паралелът между тях.
As we can see, the parallel between these two prophecies from the book of Daniel is perfect.
Както виждаме, паралелът между тези две пророчества от книгата Даниил е перфектен.
So the parallel between the schism in our country and the one in Ukraine is completely relevant.
Така че паралелът между разкола у нас и в Украйна е напълно уместен.
The parallel between the trumpets and the vials is still present here,
Паралелът между тръбите и чашите все още е ясен тук,
The parallel between the two texts, written with nearly 20 years distance in time,
Паралелът между двата текста, писани в отстояние на близо 20 години един от друг,
Meanwhile, observers pointed to the parallel between the situation in Hungary
Междувременно наблюдатели посочиха налагащия се паралел между ситуацията в Унгария
Among the 58 pictures arranged in 29 diptychs there are photographs trying to find the parallel between pristine nature
Сред 58-те картини в 29 диптиха са намерили пространство и снимки, търсещи паралел между природата в девствения й вид
It is hard to miss the parallel between generation as described in the Old Testament
Тежко е да не можем да намерим паралел между сътворението, описано в Стария Завет
Резултати: 54, Време: 0.0657

The parallels between на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български