THE PARTIES HAVE - превод на Български

[ðə 'pɑːtiz hæv]
[ðə 'pɑːtiz hæv]
страните са
parties have
parties are
countries are
sides are
countries have
nations are
sides had
states are
страните имат
parties have
countries have
sides have
states have
страните разполагат
parties have
countries have
партиите са
parties are
parties have
games are
страни са
countries are
countries have
sides are
parties are
sides have
nations are
parties have
nations have
states are
states have
партиите разполагат
parties have
партиите имат
parties have

Примери за използване на The parties have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the parties have agreed that the tax is owed by the transferor,
Когато страните са се уговорили, че данъкът се дължи от прехвърлителя,
The parties have the right to terminate the contract at any time by agreement of the parties..
Страните имат право да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие.
The parties have until August 23 to agree to a working coalition,
Партиите разполагат със срок до 23 август да се споразумеят за работеща коалиция,
ECHA assesses whether the parties have made every effort to reach a fair,
ЕСНА преценява дали страните са положили всички усилия за постигане на справедливо,
In case of impossibility of their elimination, the parties have the right to apply for judicial protection of their interests.
В случай на невъзможност за тяхното отстраняване, страните имат право да кандидатстват за съдебна защита на своите интереси.
This is a marriage of convenience between Tymoshenko and Saakashvili, but the parties have different interests,” said political analyst Volodymyr Fesenko.
Това е брак по сметка между Тимошенко и Саакашвили, но партиите имат различни интереси", казва политическият анализатор Володимир Фесенко.
By agreeing to arbitration under the Rules, the parties have accepted that the arbitration shall be administered by the Court.
Съгласявайки се с арбитраж съгласно Правилника, страните са приели, че арбитражът ще се прилага от съда.
This technique applies when the parties have unrealistic expectations
Тази техника се прилага, когато страните имат нереалистични очаквания
But the lack of willingness to align with a party suggests the parties have an image problem.
Но липсата на желание за причисляване към някоя партия предполага, че партиите имат проблем със своя образ.
The parties have free choice of notary, irrespective of the last place of residence of the deceased.
Страните са свободни да изберат нотариус независимо от последното местопребиваване на починалия.
In case of disputes, the Parties have the right to attract the Arbitrator of the system.
В случай на възникване на спорове, страните имат право да привлича на арбитър система.
Except where the parties have agreed otherwise,
Освен ако страните са уговорили друго,
RECOGNISING that the Parties have a common interest in cooperation in higher education
КАТО ПРИЗНАВАТ, че страните имат общ интерес за сътрудничество във висшето образование
That the parties have lived apart for a continuous period of five years immediately before the presentation of the petition.
Че страните са живели разделени за непрекъснат период от пет години непосредствено преди представянето на исковата молба.
Please be advised that the parties have 30 days upon receipt of this letter to reach an agreement.
Моля, имайте предвид, че страните имат 30 дни след получаване на това писмо, за да постигнат споразумение.
(c) the parties have previously agreed to rely on equity',
Страните са се споразумели предварително да се позоват на справедливостта“,
The parties have the right to submit their observations on motions for evidence
Страните имат правото да представят наблюденията си относно предложенията за доказателства
the Italian Republic, but the parties have terminated them.
друга с Италианската република, но страните са ги прекратили(58).
However, this is unlikely to be the case where the parties have substantial market power.
Малко вероятно е обаче това да е така, когато страните имат значителна пазарна мощ.
Economy Minister Ali Babacan said the parties have reached informal agreement on all issues.
Министърът на икономиката Али Бабаджан каза, че страните са постигнали неофициално съгласие по всички въпроси.
Резултати: 276, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български