THE PRE-TRIAL - превод на Български

досъдебното
pre-trial
pretrial
за предварително производство
pre-trial
предварителното
prior
preliminary
advance
provisional
pre-trial
ex ante
feasibility
preparatory
pretrial
под стража
in custody
under guard
pre-trial
in detention
on remand
in jail
under watch
under arrest
досъдебната
pre-trial
pre-litigation
pre-court
pretrial
досъдебна
pre-trial
pre-litigation

Примери за използване на The pre-trial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
returned debts at the pre-trial stage and in court proceedings.
връща дълговете си в досъдебната фаза и в съдебното производство.
the case will remain in the Pre-Trial stage.
делото остава в досъдебна фаза.
The refusal of the Pre-Trial Chamber to authorise the investigation does not preclude the Prosecutor presenting a new request based on new facts or evidence regarding the same situation.
Отказът на състава за предварително производство да разреши разследване не е пречка прокурорът да направи ново искане на основата на нови факти или доказателства във връзка със същата ситуация.
eventually to the termination of the pre-trial proceedings for tax crimes by prosecutors Ivan Geshev
след време до прекратяване на досъдебното производство за данъчни престъпления от прокурорите Иван Гешев
administrative procedure code, notably on the pre-trial phase.
административния процесуален кодекс, преди всичко върху досъдебната фаза.
The Pre-Trial Chamber shall so amend the warrant if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the person committed the modified or.
Съставът за предварително производство изменя постановлението, ако се увери, че съществуват достатъчно основания да се приеме, че лицето е извършило изменените или допълнителните престъпления.
for example, the pre-trial break of the contract of sale- 10 days.
а например досъдебното прекратяване на договора за продажба- 10 дни.
initiated between 2004 and 2007 were suspended or terminated at the pre-trial phase.[SETimes Photo Illustration].
2007 г. разследвания на корупция са спрени или прекратени в досъдебната фаза.[Фотоилюстрация на SETimes].
After the charges are confirmed and before the trial has begun, the Prosecutor may, with the permission of the Pre-Trial Chamber and after notice to the accused, amend the charges.
След потвърждаването на обвиненията и преди началото на съдебното производство прокурорът може да измени обвиненията с разрешение на състава за предварително производство и след като уведоми обвиняемия.
10 July 2018, the charges precisioned during the pre-trial proceedings were pressed agianst each of the three.
10 юли 2018 г. прецизираните в хода на досъдебното производство обвинения бяха предявени на всеки от тримата.
actions taken by entities of public administration may be disputed at the pre-trial stage.
дейности, предприети от субекти на публичната администрация, могат да се оспорват в досъдебната фаза.
the Trial Chamber shall have read to the accused the charges previously confirmed by the Pre-Trial Chamber.
производство съдопроизводственият състав прочита на обвиняемия обвиненията, потвърдени от състава за предварително производство.
The costs of pre-trial proceedings provided by law unless the action was filed later than six months after the end of the pre-trial proceedings;
Разходи за досъдебното производство, които са предвидени в закона, освен ако искът е подаден по-късно от шест месеца след края на досъдебното производство;
administrative procedure codes, notably on the pre-trial phase;
административния процесуален кодекс, преди всичко върху досъдебната фаза;
As an alternative to seeking a warrant of arrest, the Prosecutor may submit an application requesting that the Pre-Trial Chamber issue a summons for the person to appear.
Като алтернатива на искането да бъде издадено постановление за арестуване прокурорът може да представи искане съставът за предварително производство да издаде призовка за явяване на лицето.
Negotiates with the defense lawyer of one defendant an agreement with third parties in the pre-trial proceedings, but in their absence;
Договаря се със защитата на единия обвиняем за споразумение с трети лица по досъдебното производство, но в тяхно отсъствие;
In case of a withdrawal of charges, the Prosecutor shall notify the Pre-Trial Chamber of the reasons for the withdrawal.
При оттеглянето на обвинения прокурорът уведомява състава за предварително производство за мотивите за оттеглянето.
the Trial Division of not less than 6 judges and the Pre-Trial Division of not less than 6 judges.
съдопроизводственото отделение- от най-малко шестима съдии, а отделението за предварително производство- от най-малко шестима съдии.
the Trial Division of not less than six judges and the Pre-Trial Division of not less than six judges.
съдопроизводственото отделение- от най-малко шестима съдии, а отделението за предварително производство- от най-малко шестима съдии.
the decision of the Prosecutor is effective only if confirmed by the Pre-Trial Chamber.
в сила само ако бъде потвърдено от състава за предварително производство.
Резултати: 103, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български