THE RELEVANT LAWS - превод на Български

[ðə 'reləvənt lɔːz]
[ðə 'reləvənt lɔːz]
съответните закони
relevant laws
applicable laws
appropriate laws
respective laws
corresponding laws
relevant regulations
relevant legislation
pertinent laws
pertinent legislations
приложимите закони
applicable laws
relevant laws
applicable legislation
applied laws
enforceable laws
applicable regulations
appropriate legislations
pertinent laws
съответното законодателство
relevant legislation
appropriate legislation
respective legislation
relevant law
related legislation
legislation concerned
applicable legislation
underlying legislation
applicable law
legislation in question
съответни законопроекти
приложимото законодателство
applicable law
applicable legislation
relevant legislation
applicable regulations
relevant law

Примери за използване на The relevant laws на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Making global adjustments to the health protection system, it is necessary to prepare the relevant laws in advance- in fact at the moment the law prescribes that the medicine in the country is socially oriented.
При извършването на глобални корекции в системата за здравна защита е необходимо предварително да се подготвят съответните закони- всъщност в момента, в който законът предвижда, че лекарството в страната е социално ориентирано.
When we were not well known we were told that nothing could be done, because the relevant laws were in force at the national level and local policy couldn't be changed.
Казваше ни се, че не може да се направи кой знае какво, защото съответните закони са в сила на национално ниво, а местната политика няма как да се промени.
in accordance with the relevant laws.
в съответствие с приложимите закони.
Calls for the full implementation of the relevant laws and policies, including in the context of the electoral law before the next general elections in 2014,
Призовава за цялостно прилагане на съответното законодателство и политики, включително в контекста на избирателния закон преди предстоящите общи избори през 2014 г.,
our trackable quality control system helps us to function within the confines of the relevant laws and regulations to ensure that we offer top-notch products.
нашата проследяваща система за контрол на качеството ни помага да работим в рамките на съответните закони и разпоредби, за да гарантираме, че предлагаме най-добрите продукти.
In the case of adoption of the relevant laws by the Verkhovna Rada,
В случай на приемане на съответни законопроекти от Върховната рада на Украйна,
allow the Bulgarian authorities sufficient time to demonstrate a track record in implementing the relevant laws.
за да даде на българските органи достатъчно време да демонстрират постижения в прилагането на съответното законодателство.
shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the Contracting Party that received it
се ползва със закрилата, с която се ползва подобна информация по силата на съответното законодателство на договарящата страна,
In the case of adoption of the relevant laws by the Verkhovna Rada of Ukraine,
В случай на приемане на съответни законопроекти от Върховната рада на Украйна,
to verify that the activities of a credit institution established within their territories comply with the relevant laws and with the principles of sound administrative
дейността на кредитна институция, установена на тяхна територия, е в съответствие с приложимите закони и с принципите на надеждни административни
customs exemption in accordance with the relevant laws and regulations in force in the territories of each Party at the time such grants
митнически задължения, в съответствие с приложимите закони и правила на териториите на всяка от страните, в сила по времето когато са отпуснати сумите,
In all cases the relevant law from Germany will apply.
Във всички случай се прилагат съответните закони на Федерална Република Германия.
Administrative penalties for breaches of the relevant law.
Административни санкции за неспазване на съответното законодателство.
The court orders a Sentence based on the relevant law applicable to the particular crime.
Съдът постановява присъда въз основа на съответното право, приложимо към конкретното престъпление.
A document of registration under the relevant law;
Документ за регистрация по съответния закон;
Okay. Let me review the relevant law.
Добре. Нека прегледам съответния закон.
The rights of family members are determined by the relevant law.
Правата на членовете на семейството се определят от съответния закон.
This mechanism is governed by the relevant law.
Този механизъм се урежда от съответния закон.
as provided for under the relevant law.
уредени в съответния закон.
subject to the limits laid down by the relevant Law and the sums fixed by the Ministerial Decree implementing that Law..
в рамките на границите, определени от съответното законодателство, и сумите, определени с Министерския указ за прилагане на въпросното законодателство..
Резултати: 57, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български