THE SHARP DECLINE - превод на Български

[ðə ʃɑːp di'klain]
[ðə ʃɑːp di'klain]
резкия спад
sharp decline
sharp drop
slump
steep drop
sharp fall
dramatic decline
plummeting
steep decline
steep fall
precipitous drop
рязкото понижение
sharp decline
sharp drop
рязкото намаляване
sharp decrease
sharp decline
sharp reduction
sharp fall
steep reduction
sharp cut
steep decline
резкият спад
sharp decline
sharp drop
sharp fall
precipitous decline
slump
steep fall
precipitous drop
острият спад
sharp decline
sharp drop

Примери за използване на The sharp decline на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dissimilar signs of menopause are caused by the sharp decline in the performance of hormones in the ovaries.
Несходните признаци на менопаузата са причинени от резкия спад в изпълнението на хормони в яйчниците.
The OSCE said on Thursday it was"alarmed by the sharp decline of media freedom" in Macedonia.
От ОССЕ заявиха в четвъртък, че са"разтревожени от резкия спад на медийната свобода" в Македония.
Meteorologist Paul Dorian told The Daily Star that the sharp decline in solar activity could be a sign of a new Ice Age.
Метеорологът Пол Дориан твърди, че този рязък спад в слънчевата активност може да бъде знак, че идва нова ледникова епоха.
Some of that huge increase reflects the sharp decline in gross domestic product,
Това до голяма степен е отражение на резкия спад на БВП, но има
The sharp decline in influenza-related deaths among people aged 65 to 74 years in the years immediately after A(H3N2) viruses emerged in the 1968 pandemic
Рязкото намаляване на смъртните случаи, свързани с грип, сред хората на възраст от 65 до 74 години в годините, непосредствено след появата на вируса на A(H3N2)
The priority of major oil companies around the world after the sharp decline in the industry, noted a few years ago, was to reduce costs
Приоритет за големите нефтени компании по целия свят, след резкия спад в сектора отбелязан преди няколко години стана намаляването на разходите
amid warnings from experts about the sharp decline in a woman's fertility in her mid-30s, more
на фона на предупрежденията на експертите за рязкото намаляване на плодовитостта на жените в средата на 30-те години,
prices is currently being offset by the sharp decline in the price of oil
цените доскоро беше измествана от резкия спад на цените на петрола
The sharp decline in nickel consumption was observed in the I quarter of last year due to the financial
Резкият спад в потреблението на никел се наблюдава в квартал аз на миналата година в резултат на финансовата
One of the main reasons for the sharp decline in public spending has been different instances of deliberate feet-dragging while trying to secure tight control over the distribution of privileges
Една от основните причини за рязкото намаляване на публичните разходи са различни случаи на съзнателно забавяне на проекти, в търсенето на начин за предварително разпределение на привилегиите
By the way, this is a good way to offset your hormone levels after childbirth, when the sharp decline in the amount of estrogen leads to postpartum depression
Между другото, това е добър начин да уравновесите нивата на хормоните след раждането, когато резкия спад в количеството на естрогена води до следродилна депресия
Lastly, I should like to emphasise that the sharp decline in income in the industry stems not only from restrictions on fishing activity,
Накрая бих искал да подчертая, че резкият спад на доходите в промишлеността произтича не само от ограничения на риболовната дейност,
remains higher than the sharp decline thought to be necessary to achieve the climate goals set out in Paris.
остава по-високо от рязкото намаляване, което се смята за необходимо за постигане на поставените в Париж цели за климата.
The fact that the sharp decline in the number of mosquitoes inevitably affect the other links of the food chain,
Фактът, че резкият спад в броя на комари неизбежно оказват влияние върху останалите членове на хранителната верига,
The sharp decline in prices, accompanied by problems in the construction sector(Spain) is equally worrying,
Еднакво тревожен е както резкият спад в цените, съпътстван от проблеми в сектора на строителството(Испания),
were able to time the sharp decline in economic growth in China that started a few months ago.
беше в състояние да предвиди рязък спад на икономическия растеж в Китай, който започна преди няколко месеца.
The constellation of adverse changes that occurs in response to the altered hormonal environment characterizing menopause, especially the sharp decline in estrogens that marks this transition,
В отговор на промене ната хормонална среда и особено на резкия спад на естрогените, характеризиращ менопаузата,
Looking back, the Sixth Cohesion Report illustrates that during the programming period 2007-2013 cohesion policy has mitigated the impact of the sharp decline of public investment,
Що се отнася до миналото, Шестият доклад за сближаването илюстрира факта, че по време на програмния период 2007- 2013 г. политиката на сближаване смекчи въздействието на резкия спад на публични инвестиции,
said she was"alarmed by the sharp decline of media freedom" in the Balkan nation
че е"разтревожена от резкия спад на медийната свобода" в балканската страна,
It should be noted that as a result of the sharp decline in the volume of pesticides used to combat pests
Трябва да се отбележи, че в резултат на рязкото намаляване на количеството на пестицидите, използвани за борба с вредителите
Резултати: 51, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български