THE TIME PERIOD FOR - превод на Български

[ðə taim 'piəriəd fɔːr]
[ðə taim 'piəriəd fɔːr]
срокът за
deadline for
time limit for
period for
term for
timeframe for
timeline for
time frame for
duration of
date for
периода за
срока за
deadline for
time limit for
period for
term for
time for
timeframe for
timeline for
timetable for
date for
duration of
период от време за
time period for

Примери за използване на The time period for на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is also to be an extension of the time period for using EU funds approved in 2007
Налице е и удължаване на срока за използване на средствата на ЕС, одобрени през 2007
as well as the time period for calculating overtime payments.
за извънреден труд, които работодателите могат да изискват,">както и срока за изчисляване на плащанията за извънреден труд.
the judgment has not been enforced, a court shall issue the writ of execution after the termination of the time period for voluntary enforcement.
на съдебно разпореждане и последното не е изпълнено, при изтичането на срока за доброволно изпълнение съдът изготвя заповед за изпълнение.
its valuation, the time period for payment, which may not be shorter than 30 days
неговата оценка, срок за плащане, който не може да бъде по-кратък от 30 дни и по-дълъг от 60 дни,
The customs office may extend the time period for the declaration to be submitted,
Митническите органи могат да определят и друг срок за подаване на манифеста,
The time period for submitting third party observations should take place before the end of the opposition period
Бележките на трети лица се представят до изтичането на срока за представяне на възражения или, когато e подадено възражение срещу марката,
the part of the Community or the time period for which the licence is granted.
частта от Общността или периода, за който е отпуснат лицензът.
limit the time period for performing the obligation
да ограничи срока за изпълнение на задължението
the part of the Community and the time period for which the licence is granted.
частта от Общността и срока, за които се дава лицензията.";
the actions which are required to be undertaken and the time period for their completion.
които е необходимо да бъдат предприети, и срока за тяхното приключване.
the part of the Community and the time period for which the licence is granted.
частта от Съюза и срока, за които се дава лицензията.
Though the applicants argued that they had been subject to a‘procedural disadvantage' as a result of the shortening of the time period for the examination of their asylum applications,
Че макар да са се позовали на наличието на„по-неблагоприятно процесуално положение“ поради скъсяването на сроковете за разглеждане на техните молби за убежище, жалбоподателите не са
those decisions should be published, provided that the time period for lodging an appeal has passed and no appeal was lodged,
при условие че срокът за обжалване е изтекъл и не е извършено обжалване,
those decisions should be published, provided that the time period for lodging an appeal has passed and no appeal was lodged,
при условие че срокът за обжалване е изтекъл и не е извършено обжалване,
it is for the Member States to determine the date on which the obligation to adjust the undue VAT deduction arises and the time period for which that adjustment must be made,
държавите членки определят датата, на която възниква задължението за коригиране на неправомерното приспадане на ДДС и периода, за който трябва да се извърши тази корекция,
those decisions should be published, provided that the time period for lodging an appeal has passed and no appeal was lodged,
при условие че срокът за обжалване е изтекъл и не е извършено обжалване,
including the process to be applied in the case of redemption of shares issued to members of cooperative societies, and the time period for processing such an application.
включително процедурата при обратно изкупуване на акции, емитирани в полза на членове на кооперативни дружества, и срока за обработване на такова заявление.
including the process to be applied in the case of redemption of shares issued to members of cooperative societies, and the time period for processing such an application.
в т.ч. процедурата при обратно изкупуване на акции, емитирани в полза на членове на кооперативни дружества, и срока за обработване на такова заявление;
When defining the time period for storage of your personal information, we take into
При определяне на срока за съхранение на Вашите лични данни вземаме под внимание
Depending on the time periods for entry-level degrees
В зависимост от сроковете за влизането на ниво градуса
Резултати: 49, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български