THE TRANSITIONS - превод на Български

[ðə træn'ziʃnz]
[ðə træn'ziʃnz]
преходите
transitions
hikes
trekking
shifts
passages
преходи
transitions
trekking
hikes
passages
crossings
прехода
transition
shift
passage
move
преходът
transition
shift
move
change
passage
hike
trek
преминаването
passage
switching
transition
passing
moving
shift
crossing
going
transfer
change

Примери за използване на The transitions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But sometimes it kills us in the transitions.
Но понякога тя убива нас в преходите.
And the transitions from scene to scene.
Тромавият преход от сцена към сцена.
This is the hardest of all the transitions.
Това е най-трудната част от всички промени.
View site with all the transitions and tags can only be from a mobile device using a specially developed application.
Виж сайта с всички преходите и таговете може да бъде само от мобилното устройство, с помощта на специално разработени приложения.
It should be noted that the income coming from the transitions of users targeted ads is the most stable.
Трябва да се отбележи, че приходите, идващи от преходите на потребителите насочени реклами е най-стабилен.
While the transitions underway carry a downside risk,
И все пак ние знаем, че рисковете съпътстващи тези преходи могат да бъдат управлявани,
To all is added the possibility of styling hair color in the transitions of the zones.
Към всичко се добавя възможността за оформяне на цвета на косата в преходите на зоните.
It is a particularly timely theme in light of the transitions to democracy that we are witnessing worldwide.
Този надслов е особено навременен в контекста на прехода към демокрация, който виждаме в цял свят.
The more naturally the transitions chosen tone more smoothly from one to another, the more young you will look.
Колкото по-естествено подбрани цветове и плавнее преходи от един към друг, толкова по-млади ще изглежда.
With a router, you can still decorate the edges, if the transitions have not become quite perfect.
С рутер все още можете да украсите краищата, ако преходите не са станали съвсем перфектни.
The transitions between the different sleep phases are usually very fluid
Преходът между различните фази на съня обикновено е много гъвкав във времето
It is a particularly timely theme in light of the transitions to democracy that we are.
Този надслов е особено навременен в контекста на прехода към демокрация, който виждаме в цял свят.
Points out that social justice and improving the quality of life are key elements of the transitions currently taking place in the Southern Neighbourhood countries;
Припомня, че социалната справедливост и подобряването на качеството на живот са съществени елементи на текущите преходи в държавите от Южното съседство;
is divided into three worlds, the transitions between them are done by the portals.
е разделен на три свята, преходите между тях се извършва от портали.
In addition, the transitions from frontal to temporal
В допълнение, преходът от фронталния до темпоралния,
including the transitions from education to work,
включително прехода от образование към заетост,
which are used by designers of interiors in the transitions tiered ceiling
които се използват от дизайнери на интериор в преходи диференцирани тавана
In addition, real French perfume is not sold in the transitions and in the shops in the market.
В допълнение, истинският френски парфюм не се продава в преходите и в магазините на пазара.
the family life cycle, followed by a lack of needed support during the transitions, could precipitate the onset of an eating disorder.
следвани от липсата на необходимата подкрепа по време на прехода, може да предизвикат появата на проблеми с храненето.
In its report, McKinsey states that"Our key finding is that while there may be enough work to maintain full employment to 2030 under most scenarios, the transitions will be very challenging…".
Ключовото откритие на McKinsey е, че макар да има достатъчно работа за постигането на пълна заетост до 2030-а по повечето разгледани сценарии, преходът крие доста предизвикателства.
Резултати: 137, Време: 0.0382

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български