THE UNILATERAL - превод на Български

[ðə ˌjuːni'lætrəl]
[ðə ˌjuːni'lætrəl]
едностранните
unilateral
one-sided
single-sided
едностранното
unilateral
one-sided
едностранната
unilateral
one-sided
single-sided
one-way
едностранно
unilaterally
one-sided
single-sided
sided

Примери за използване на The unilateral на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the unilateral and unjustified decision of the U.S. to impose steel and aluminum tariffs on
Въпреки това, едностранните и нечестни решения на САЩ за налагането на наказателни мита върху стоманата
The unilateral and divergent implementation of BEPS by each Member State could fragment the Single Market by creating national policy clashes,
Едностранните и несъгласувани подходи на държавите членки биха могли да бъдат неефективни и да доведат до разпокъсване на единния пазар
proportionate response to the unilateral and illegal decision taken by the U.S. to impose tariffs on the European steel
пропорционален отговор на едностранното и незаконно решение, взето от САЩ за налагане на тарифи върху европейския износ на стомана
However, the unilateral and unjustified decision of the US to impose steel and aluminium tariffs on
Въпреки това, едностранните и нечестни решения на САЩ за налагането на наказателни мита на стомана
(a) The unilateral and concerted anti-competitive conduct referred to in Article 6(2) are to be defined by each Contracting Party in accordance with its laws
Посоченото в член 6, параграф 2, едностранно и съгласувано антиконкурентно поведение следва да се определя от всяка договаряща страна съгласно националното законодателство
proportionate response to the unilateral and illegal decision taken by the United States to impose tariffs on European steel and aluminium exports.
пропорционален отговор на едностранното и незаконно решение на САЩ да наложат мита върху европейска стомана и алуминий.
EC said"These measures are intended to shield European steel producers following the trade diversion of steel into the EU market from other producers around the world as a result of the unilateral US measures restricting imports of steel to the American market.
Тези мерки са предназначени да предпазят европейските производители на стомана след отклоняването на търговията с стомана на пазара на ЕС от други производители по света в резултат на едностранните мерки на САЩ, ограничаващи вноса на стомана към американския пазар.
a contract does not exist if each party to the contract has the unilateral enforceable right to terminate a wholly unperformed contract without compensating the other party(or parties).
договор не е налице, ако всяка страна по договора има едностранно право да прекрати изцяло неизпълнен договор без да обезщети другата страна(или страни).
a move he said was in retaliation for the unilateral U.S. withdrawal.
действие, което според него, е отмъщение за едностранното оттегляне на САЩ.
The Commission said last week that these measures are intended to shield European steel producers following the trade diversion of steel into the EU market from other producers around the world as a result of the unilateral US measures restricting imports of steel to the American market.
Тези мерки са предназначени да предпазят европейските производители на стомана след отклоняването на търговията с стомана на пазара на ЕС от други производители по света в резултат на едностранните мерки на САЩ, ограничаващи вноса на стомана към американския пазар.
proportionate response to the unilateral and illegal decision taken by the United States to impose tariffs on European steel and aluminium exports.”.
пропорционален отговор на едностранното и незаконно решение на САЩ да наложат мита върху европейска стомана и алуминий.
a contract does not exist if each party to the contract has the unilateral enforceable right to terminate a wholly unperformed contract without compensating the other party(or parties).
договор не е налице, ако всяка страна по договора има едностранно право да прекрати изцяло неизпълнен договор без да обезщети другата страна(или страни).
proportionate response to the unilateral and illegal decision taken by the United States to impose tariffs on European steel and aluminium exports.
пропорционален отговор на едностранното и незаконно решение на САЩ да наложат мита върху европейска стомана и алуминий.
which can lead to serious symptoms(the Beri-Beri deficiency disease that is most prevalent in Asia due to the unilateral eating of white rice).
витамини поради недостатъчна диета, която може да доведе до сериозни симптоми(болестта на Бери-Бери, която е най-разпространена в Азия поради едностранното ядене на бял ориз).
multilateral responses to the emergencies caused by the unilateral US approach, which is in full compliance with the basic spirit
многостранни отговори на извънредните ситуации, причинени от едностранния подход на САЩ, който е в пълно съответствие с основния дух
Francis was asked if he approved of the unilateral U.S. airstrikes on militants of the Islamic State group,
В Ирак Франциск бе попитан дали одобрява едностранните американски въздушни удари на бойци на Ислямската държава,
He stressed that Turkey does not recognize the unilateral and illegitimate exclusive economic zone claims of the Greek Cypriots
Той подчерта, че Турция не признава едностранните и нелегитимни искания за изключителна икономическа зона на кипърските гърци и заяви,
given that the unilateral preferential treatment which the European Union has granted APC countries compared with other developing countries has,
имайки предвид че едностранното преференциално третиране, което Европейският съюз предоставяше на страните от АКТБ в сравнение с други развиващи се страни, както знаем,
On Iraq, Francis was asked if he approved of the unilateral U.S. airstrikes on militants of the Islamic State who have captured swaths of northern
В Ирак Франциск бе попитан дали одобрява едностранните американски въздушни удари на бойци на Ислямската държава, които са заловени в северната
We did not want to be in this position, but the unilateral and unjustified decision of the US President to impose customs tariffs on steelthe EC.">
Ние не искахме да сме в тази позиция, но едностранното и необосновано решение на президента на САЩ да наложи митнически тарифи върху стоманата
Резултати: 70, Време: 0.0372

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български