THE VIEW OF - превод на Български

[ðə vjuː ɒv]
[ðə vjuː ɒv]
оглед на
view to
regard to
respect to
reference to
inspection of
the aim of
examination of
in the light of
consideration of
look at
мнението на
opinion of
view of
the advice of
the position of
sentiments of
гледката на
sight of
view of
the spectacle of
looking at
image of
vision of
the scene of
picture of
гледната точка на
point of view
perspective of
view of
viewpoint of
standpoint of
the vantage point of
the angle of
становището на
the opinion of
the view of
the position of
advice of
the statement of
the standpoint of
the observations of
the stance of
възгледа на
view of
the mind of
the outlook of
the notion of
vision of
изгледа на
view of
the look of
the appearance of
layout of
the likeness of
the prospect of
виждането на
vision of
view of
sight of
seeing of
the perspective of
perception of
погледа на
eyes of
sight of
gaze of
look of
view of
the lens of
the perspective of
the glance of
vision of
glimpse of
позицията на
position of
stance of
views of
standpoint of
perspective of
attitude of
location of
place of
point of
posture of
гледището на
очите на
представата на
полезрението на
възприемането на
разбирането на
идеята на

Примери за използване на The view of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The view of the Seven Lakes is marvelous.
Гледката на Седемте езера е вълшебна.
This is the view of President Obama.
Такава е позицията на президента Абас.
At least this is the view of J.P Morgan.
Поне това е виждането на J.P Morgan.
The view of business is important.
Важно е становището на бизнеса.
Perhaps this is why the view of Mr. Arsenov from the ECC is reflected.
Вероятно и заради това е отразена гледната точка на г-н Арсенов от ЕПЦ.
This is the view of one side.
Това е мнението на едната страна.
The View of Krivooserski.
Гледката на Кривоосерският.
Plovdiv through the view of a nomad.
Пловдив през погледа на един номад.
That does seem to be the view of local traders.
Друго е обаче гледището на местните търговци.
This is the view of the sheikh, and should be respected.
Това е позицията на Льов и трябва да се уважава.
That's the view of the Chair of the Board.
Това е становището на председателския борд на съвета.
The view of mathematics at the University of Göttingen was,
Гледната точка на математика в университета в Гьотинген е,
That's not the view of the UK Government.
Това не е мнението на британското правителство.
I miss the view of the giant green dumpster.
Липсва ми гледката на гигантското желено бунище.
Through the view of one of us.
През погледа на един от нас.
Many suppose that Cleanthes presents the view of Hume himself, i.e.
Мнозина предполагат, че Клийнтъс представя виждането на самия Хюм, т.е.
The view of the Capital surprised everyone.
Позицията на президента изненада всички.
This is the view of the Ministry of Health.
Това е становището на Министерството на здравеопазването.
The coastal area see the view of migration of shorebirds.
Крайбрежната зона вижда гледната точка на миграцията на бреговете.
This publication reflects the view of the author.
Публикацията отразява мнението на автора.
Резултати: 892, Време: 0.1442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български