THE WRONGS - превод на Български

[ðə rɒŋz]
[ðə rɒŋz]
грешките
mistakes
errors
faults
wrongs
failures
bugs
flaws
неправдите
wrongs
injustices
iniquities
unrighteousness
злини
evils
ills
wrongs
harm
bad
mischief
things
wickedness
злините
evils
ills
wrongs
bad
wickedness

Примери за използване на The wrongs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
John Paul had asked for forgiveness on several occasions for the wrongs inflicted by Christians on Jews.
Йоан Павел Втори на няколко пъти беше искал прошка за неправдите, причинени на евреите от християни.
protecting the wrongs in the system.".
действат като кооператив, защитаващ грешките в системата.".
Today, I'm proud to be able to sit before y'all and tell you that the wrongs will be righted the past made present the united, divided!
Днес аз съм горд да застана пред вас и да ви заявя, че неправдите ще бъдат поправени миналото ще стане настояще а съединеното- разделено!
We found that we could do nothing for the scattered sheep near us until we had first corrected the wrongs in many of the members of the church.
Открихме, че нищо не можем да направим за разпръснатите овци край нас, ако първо не поправим грешките на много от членовете на църквата.
Be assured you shall become completely free again, and the wrongs against you shall be put right.
Бъдете сигурни, че ще станете напълно свободни отново, а неправдите срещу вас ще се уредят.
God only forgives us if we're truly repentant and sorry for the wrongs that we have committed.
Бог ни прощава, ако наистина сме се покаяли и съжаляваме за грешките, които сме извършили.
to diminish and extenuate the wrongs that they offer to others.
да умаляват и смекчават неправдите, които те причиняват на другите.
Hanna's convinced Mona did all this as a way to right all the wrongs.
Хана е убедена, че Мона е направила всичко това като начин да поправи всичките грешки.
If you tried to right all the wrongs in the world you would exhaust yourself in under an hour.
Ако се опитате да коригирате цялото зло в света, ще бъдете изтощени за един час.
I say, if you do not forgive the wrongs of your fellowmen, your mistakes will also not be forgiven.
Казвам: ако вие не прощавате прегрешенията на вашите ближни и вашите прегрешения няма да се простят.
Putting out of our minds the wrongs other had done,
Преставайки да гледаме на злото, причинено ни от другите,
Putting out of our minds the wrongs others had done,
Преставайки да гледаме на злото, причинено ни от другите,
I am pleased to announce that today's decision enables us to put right the wrongs of the past and ensure that those sugar producers who were over-charged are fully refunded.".
Имам удоволствието да обявя, че днешното решение ни дава възможност да поправим грешките от миналото и да направим необходимото да бъдат възстановени в пълен размер сумите, надвнесени от съответните производители на захар.".
However great may be the wrongs and sins of the erring,
Колкото и големи да са грешките и греховете на заблудените, нашите братя
In vision I have been in vision pointed to many instances where the displeasure of God has been incurred by a neglect on the part of hHis servants to deal with the wrongs and sins existing in their midstamong them.
Във видение ми бяха показани много случаи, при които е било навлечено Божието негодувание поради небрежността от страна на Неговите служители да се справят с греховете и неправдите между тях.
When something needs to be done in the world to rectify the wrongs, if one is really concerned with benefitting others,
Когато нещо трябва да се направи в света, за да поправи грешките, ако един е наистина загрижен за облагодетелстване на другите,
I have been in vision pointed to many instances where the displeasure of God has been incurred by a neglect on the part of his servants to deal with the wrongs and sins existing in their midst.
Във видение ми бяха показани много случаи, при които е било навлечено Божието негодувание поради небрежността от страна на Неговите служители да се справят с греховете и неправдите между тях.
Both wrote that their branch‘apologises to African Americans on behalf of the people of the United States, for the wrongs committed against them and their ancestors who suffered under slavery
И двете институции писаха, че„поднасят извинения на афро-американците, от името на жителите на Съединените щати, за извършените злини- срещу тях и техните предшественици, които са страдали под робство
When something needs to be done in the world to rectify the wrongs, if one is really concerned with benefiting others,
Когато нещо трябва да се направи в света, за да поправи грешките, ако един е наистина загрижен за облагодетелстване на другите,
particularly right brained have advanced souls since individuals with these characteristics often appear to be at odds with the wrongs of an imperfect world.
дясно полукълбо на мозъка, имат напреднали души, тъй като индивиди с такива характеристики често се оказват несъгласни с неправдите на един несъвършен свят.
Резултати: 69, Време: 0.037

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български